Translation of "Orduya" in English

0.011 sec.

Examples of using "Orduya" in a sentence and their english translations:

Orduya girdim.

I went into the army.

Orduya katılacağım.

I'm going to join the army.

Orduya katıldı.

She joined the army.

Orduya katıldım.

I joined the army.

O orduya alındı.

He was drafted into the army.

Orduya katılmak istiyorum.

I want to join the army.

Tom orduya çağrıldı.

Tom was drafted into the army.

Orduya katılmayı düşünüyordum.

I was thinking about joining the army.

Tom orduya katıldı.

- Tom joined the Army.
- Tom joined the army.

Neden orduya katıldın?

Why did you join the Army?

O orduya girdi.

He entered the army.

Tom orduya yazıldı.

- Tom enlisted in the Army.
- Tom enlisted in the army.

Birçok vatandaş orduya yazıldı.

Many citizens enlisted in the army.

Birçok vatandaş orduya katıldı.

Many citizens joined the army.

Tom orduya katılmayı düşünüyor.

Tom is considering joining the army.

Orduya ne zaman katıldın?

- When did you enter the army?
- When did you join the army?

Tom, orduya katılmayı reddetti.

Tom refused to join the army.

Onlar orduya katılmayı reddetti.

They refused to join the army.

Tom orduya katılmak istiyordu.

Tom wanted to join the Army.

- Tom orduya katılmam için ısrar ediyor.
- Tom orduya katılmam için sıkıştırıyor.

Tom has been urging me to join the army.

- Tom orduya katılmak için fazla genç.
- Tom orduya katılamayacak kadar küçük.

Tom is too young to join the army.

Sen orduya ne zaman katıldın?

- When did you join the force?
- When did you enter the army?
- When did you join the army?

O niçin orduya katılmak istiyor?

Why does he want to join the army?

Ben orduya katılmadan önce doktordum.

Before I joined the army, I was a doctor.

Tom orduya katılmaya karar verdi.

Tom decided to join the army.

Tom'un orduya katılmakla ilgileneceğinden kuşkuluyum.

- I doubt Tom would be interested in joining the army.
- I doubt that Tom would be interested in joining the army.

Çok sayıda vatandaş orduya katıldı.

A great number of citizens went into the army.

O, savaş sırasında orduya katıldı.

He joined the Army during the war.

Gerçekten orduya katılmayacaksın, değil mi?

- You aren't really going to join the army, are you?
- You're not really going to join the army, are you?

Tom 18 yaşındayken orduya yazıldı.

Tom enlisted in the army when he was 18 year old.

Orduya katılacak kadar yaşlı değilim.

I'm not old enough to join the army.

Orduya katılmak için çok gençsin.

You're too young to join the army.

Tom, 2013'te orduya katıldı.

Tom enlisted in the army in 2013.

Hiç kimsenin orduya öncülük etmediği yer.

where no one had ever led an army.

On sekiz yaşını geçerse orduya katılır.

If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.

O, orduya geri dönmek istiyor mu?

Does he want to go back to the army?

Her şeyi unutmak için orduya katıldım.

I joined the army to forget everything.

Tom on sekiz yaşındayken orduya katıldı.

Tom joined the army when he was eighteen.

Dan orduya yazıldığını ailesine bile söylemedi.

Dan didn't even tell his family that he was enlisting in the army.

Sam on sekiz yaşındayken orduya katıldı.

Sam joined the army when he was eighteen.

O, istifa etti ve orduya katıldı.

He resigned and joined the army.

Tom Mary'nin orduya katılmasını engellemeye çalıştı.

Tom tried to prevent Mary from joining the army.

Tom orduya katılmak için hâlâ çok genç.

Tom is still too young to join the army.

Atatürk, orduya Türkiye'yi laik tutmanın sorumluluğunu vermişti.

Ataturk had given the military the responsibility of keeping Turkey secular.

Ben Tom'u orduya katılmaya ikna eden biriyim.

- I'm the one that convinced Tom to join the army.
- I'm the one who convinced Tom to join the army.

Kolejden mezun olduktan hemen sonra orduya girdim.

Right after I graduated from college, I went into the army.

Tom eşini terk etti ve orduya katıldı.

Tom abandoned his wife and joined the army.

Orduya katılmak için çok gençsin, değil mi?

You're too young to join the army, aren't you?

O askerliğe uygun, bu yüzden o orduya katılacak.

He's able-bodied, so he's gonna join the army.

Mülklerine el koyar ve oraları hasat sonrasında orduya hizmet

Their estates are confiscated and given to the peasants who, in exchange, are to be trained

Napolyon Lannes'ı Prusya ile savaş için orduya yeniden katılmaya çağırdı.

Napoleon summoned Lannes to rejoin  the army for the war with Prussia.

Ezilen Türk piyadeleri bu yeni orduya dayanamadı ve yakında parçalandı

The battered Turkish footmen could not withstand the fresh troops, and were broken soon after.

- Tom neden orduya katılmak istiyor?
- Tom niye askere gitmek istiyor?

Why does Tom want to join the army?

1814'te orduya yeniden katıldı ve Fransa'nın savunması için savaştı, Genç

He rejoined the army in 1814 and fought in the defence of France, commanding the Young

Napolyon, ana Prusya ordusu olduğuna inandığı orduya saldırmak için kuvvetlerini Jena'da yoğunlaştırırken

As Napoleon concentrated his forces at Jena, to  attack what he believed was the main Prussian  

Davout ve Üçüncü Kolordu kendi yollarına göre savaşıp orduya yeniden katılmayı başardılar.

Davout and Third Corps were able to fight  their way clear, and rejoin the army.

Kardeşim orduya katılmak istedi ama bir kalp rahatsızlığı nedeniyle hizmet etmek için uygun olmadığına karar verildi.

My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve.

Kısa bir süre sonra, Sezar bir kez daha orduya katılmaya karar verdi ve Roma'dan ayrıldı. O, yelkenli ile denizi geçerken bir grup korsan onu kaçırdı.

After a brief interlude, Caesar decided to join the army once again and left Rome. While he was sailing across the sea, a group of pirates kidnapped him.