Translation of "Istemedin" in English

0.006 sec.

Examples of using "Istemedin" in a sentence and their english translations:

Neden yardım istemedin?

Why didn't you ask for help?

Neden izin istemedin?

Why didn't you ask for permission?

Neden yardımımı istemedin?

Why didn't you ask for my help?

Neden telsizle yardım istemedin?

Why didn't you radio for help?

Neden Boston'a gitmek istemedin?

Why didn't you want to go to Boston?

Hiç arkadaşım olmak istemedin.

You never wanted to be my friend.

Neden Tom'un gitmesini istemedin?

Why didn't you ask Tom to leave?

Neden sadece yardımımı istemedin?

Why didn't you just ask for my help?

Neden resmimi hiç istemedin?

Why did you never want my picture?

Neden benden yardım istemedin?

Why didn't you ask me for help?

Neden yardım etmemi istemedin?

Why haven't you asked me to help?

Niye benden yardım istemedin?

- Why didn't you ask me for help?
- Why haven't you asked for my help?
- Why didn't you ask for my help?
- Why haven't you asked me to help?
- Why haven't you asked me for help?

- Avustralya'ya gitseydin ya.
- Neden Avustralya’ya gitmek istemedin?
- Avustralya’ya neden gitmek istemedin?

Why didn't you want to go to Australia?

Tom'un ölmesini istemedin, değil mi?

You didn't want Tom to die, did you?

Orada olmak istemedin, değil mi?

You didn't want to be there, did you?

Açlıktan ölmemi istemedin, değil mi?

You didn't want me to starve, did you?

Neden bunu sadece satmak istemedin?

Why didn't you just sell it?

Onu yapmak istemedin, değil mi?

You didn't mean to do that, did you?

Onu demek istemedin, değil mi?

You didn't mean it, did you?

Zaten sen hiç çalışmak istemedin.

You have never wanted to study anyway.

Asla çocuk istemedin, değil mi?

You never wanted children, did you?

Hiç onu yapmak istemedin mi?

Haven't you ever wanted to do that?

Neden Tom'un bunu yapmasını istemedin?

Why didn't you ask Tom to do that?

Neden sadece benden yardım etmemi istemedin?

Why didn't you just ask me for help?

Tom'un gerçeği bilmesini istemedin, değil mi?

You didn't want Tom to know the truth, did you?

Ondan Tom'a bahsetmek istemedin, değil mi?

You didn't want to tell Tom about that, did you?

Yardımımızı istediysen, neden bunu bizden istemedin?

If you had wanted our help, why didn't you ask us for it?

Hangi gerçek nedenle onu yapmak istemedin?

What's the real reason you didn't want to do that?

Gerçekten onu yapmak istemedin, değil mi?

You never really wanted to do that, did you?

Gerçekten burada olmak istemedin, değil mi?

You never really wanted to be here, did you?

Bunu gerçekten yapmak istemedin, değil mi?

You didn't really want to do that, did you?

Sen asla benim istediğim aynı şeyleri istemedin.

You've never wanted the same things I've wanted.

Sen hiç bunun hakkında konuşmak istemedin ki.

You never wanted to talk about it.

Aslında asla Boston'a gitmek istemedin, değil mi?

You never really wanted to go to Boston, did you?

- Neden beni görmek istedin?
- Neden beni anlamak istemedin?

Why did you want to see me?

Sınavına hazırlanmana yardımcı olabilirdim fakat yardımcı olmamı istemedin.

I could have helped you with your exam, but you didn't want me to.

Gerçekten asla Tom'la dansa gitmek istemedin, değil mi?

You never really wanted to go to the dance with Tom, did you?