Translation of "Istediğimden" in English

0.004 sec.

Examples of using "Istediğimden" in a sentence and their english translations:

Bunu istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I want that.
- I'm not sure that I want that.

İşi istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I want the job.
- I'm not sure that I want the job.

Bu, istediğimden biraz farklı.

This is little different from what I want.

Bunu yapmak istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I want to do this.
- I'm not sure that I want to do this.

Burada yaşamak istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I'd want to live here.
- I'm not sure that I'd want to live here.

Bunu görmeni istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I want you to see this.
- I'm not sure that I want you to see this.

Ona dokunmak istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I want to touch that.
- I'm not sure that I want to touch that.

Tom'u tanımak istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I want to get to know Tom.
- I'm not sure that I want to get to know Tom.

Bunu yapmayı istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I want to be doing this.
- I'm not sure that I want to be doing this.

Bunu görmek istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I want to see this.
- I'm not sure that I want to see this.

Bunu gerçekten istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I really want that.
- I'm not sure that I really want that.

Tom bana istediğimden fazlasını verdi.

Tom gave me more than I wanted.

Hasta insanlara yardım etmek istediğimden dolayıdır.

It's because I want to help sick people.

İstediğimden ve düşündüğümden daha çok kaldım.

I stayed longer than I thought I would.

İşi istediğimden o kadar emin değilim.

I'm not so sure I want the job.

Bir şey yapmak istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I want to do anything.
- I'm not sure that I want to do anything.

Bunu şimdi yapmak istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I want to do this now.
- I'm not sure that I want to do this now.

Bunu Tom'a vermek istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I want to give this to Tom.
- I'm not sure that I want to give this to Tom.

Bunu gerçekten yapmak istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I really want to do this.
- I'm not sure that I really want to do this.

Evlenmek istediğimden o kadar emin değilim.

I'm not so sure I want to get married.

Boston'a gitmek istediğimden çok emin değilim.

I'm not so sure I want to go to Boston.

Büyükannem bana istediğimden daha fazlasını verdi.

My grandmother gave me more than I wanted.

Sana yardım etmek istediğimden bile emin değilim.

- I'm not even sure I want to help you.
- I'm not even sure that I want to help you.

Tom'un bizim için çalışmasını istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I want Tom working for us.
- I'm not sure that I want Tom working for us.

Oraya tek başıma gitmek istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I want to go there by myself.
- I'm not sure that I want to go there by myself.

O filmi izlemek istediğimden emin değilim bile.

I'm not even sure I want to see that movie.

Tom'la Boston'a gitmek istediğimden gerçekten emin değildim.

I wasn't sure I really wanted to go to Boston with Tom.

Fransızca öğrenmek istediğimden o kadar emin değilim.

I'm not so sure I want to study French.

İnsanlar çoğunlukla bana bilmek istediğimden daha fazlasını söylüyor.

People often tell me more than I want to know.

Bunu yapmak istediğimden artık o kadar emin değilim.

I'm not so sure I want to do this anymore.

Artık Tom hakkında gerçekten bilmek istediğimden daha fazla şey biliyorum.

I now know more about Tom than I really want to know.

Teklifimle ilgili patronumun yaptığı ağır eleştiriden sonra, burada çalışmayı ne kadar süre sürdürmek istediğimden emin değilim.

After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.