Translation of "Hayvanlara" in English

0.012 sec.

Examples of using "Hayvanlara" in a sentence and their english translations:

Bazı hayvanlara öğretilebilir.

Some animals can be taught.

O, hayvanlara düşkündür.

She is fond of animals.

Hayvanlara iyi davranılır.

The animals are treated well.

Hayvanlara kafesten özgürlük.

Free the animals from the cage.

O hayvanlara hayran.

She admires the animals.

Evcil hayvanlara bakamazsın.

You can't care for pets.

Özellikle vahşi hayvanlara karşı.

Especially wild creatures.

Küçük hayvanlara kötü davranma!

Don't mistreat small animals!

Otelde hayvanlara izin vermedim.

I didn't allow animals in the hotel.

Tom evcil hayvanlara düşkündür.

- Tom is not fond of pets.
- Tom isn't fond of pets.

Evcil hayvanlara izin verilir.

Pets are allowed.

Çiftliğinde hangi hayvanlara sahipsin?

What animals do you have on your farm?

Hayvanlara karşı zalim olmayın.

Don't be cruel to animals.

O, ayrıca hayvanlara karşı naziktir.

He was also kind to animals.

Hayvanlara bakmayı çok fazla severim.

I like taking care of animals very much.

Küçük hayvanlara karşı kibar ol.

Be kind to little animals.

Ben evcil hayvanlara düşkün değilim.

I am not fond of pets.

O, evcil hayvanlara düşkün değil.

He is not fond of pets.

Mary evcil hayvanlara düşkün değildir.

Mary is not fond of pets.

Biz evcil hayvanlara düşkün değiliz.

We are not fond of pets.

Onlar evcil hayvanlara düşkün değil.

They are not fond of pets.

Tüm hayvanlara karşı nazik olun.

Be kind to all animals.

Soğuk bu hayvanlara zarar vermez.

The cold won't harm these animals.

Apartmanda evcil hayvanlara izin verilmez.

No pets are allowed in that apartment house.

Hayvanlara olan sevginiz dikkat çekici.

Your love of animals is remarkable.

Hayvanlara olan sevgisi dikkat çekicidir.

Her love of animals is remarkable.

Evcilleştirilmiş türlere, bitkilere ve hayvanlara dayanmakta.

on the base of domesticated species, plants, and animals.

Biz yokken bizim hayvanlara bakar mısın?

Will you look after our pets while we're away?

O her zaman hayvanlara karşı naziktir.

He is always kind to animals.

Onların hayvanlara olan sevgisi dikkat çekicidir.

Their love of animals is remarkable.

- Hayvanları kişileştirme!
- Hayvanlara insan muamelesi yapma!

Don't personify animals!

Yabanıl hayvanlara, gökteki kuşlara, sürüngenlere, soluk alıp veren bütün hayvanlara yiyecek olarak yeşil otları veriyorum.

And to all beasts of the earth, and to every fowl of the air, and to all that move upon the earth, and wherein there is life, that they may have to feed upon.

Orada, hayvanlara ek olarak insanlar da vardı.

And in addition to the animals, there were also people.

Evcil hayvanlara izin verilmediğini söylemeye gerek yok.

It goes without saying that pets are not allowed.

Mary hayvanlara kafayı takmış ve özellikle sincaplara.

Mary is obsessed with animals, and especially squirrels.

Mary çocuklarına hayvanlara karşı nazik olmayı öğretti.

Mary taught her children to be kind to animals.

Hayvanlara saygı gösterelim çünkü onlar duyarlı varlıklardır.

Let's respect the animals, because they are sentient beings.

Sen evcil hayvanlara düşkün değilsin, değil mi?

You are not fond of pets, are you?

Mary'nin kirpilerin üstündeki kitabı onun bu hayvanlara sevgisini göstermektedir.

- Mary's book on hedgehogs testifies to her love for these animals.
- Mary's book on hedgehogs demonstrates her love for these animals.

Biz hepimiz kendi aramızda ve hayvanlara karşı eşitlik için çabalamalıyız.

We should all strive for equality amongst ourselves and towards animals.

Fakat bu soluk ışık yerde yemek arayan hayvanlara pek fayda etmez.

But this faint glow is little help for animals looking for food on the ground.

"Tamam, bunlar öldürdüğü hayvanlar." Öldürdüğü hayvanlara, küçük izlere ve kumdaki kazılara baktım.

"Okay, those are the animals she's killing." So I'm looking at kills. I'm looking at little marks, diggings in the sand,

Aralarında saygı yoksa insanlardan doğaya, gezegene ve hayvanlara saygı duymalarını nasıl isteyebiliriz?

How can we ask for humans to respect nature, the planet and the animals if respect between them does not exist?

- Yaşadığım apartman binasında evcil hayvanlara izin verilmez.
- Yaşadığım apartmanda hayvan beslemek yasak.

Pets aren't allowed in the apartment building where I live.

Fakat Pepperberg papağan ile çalışmanın daha şimdiden hayvanlara bakmanın şeklini değiştirdiğini söylüyor.

But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.

Ailen ve çocuğun için endişeleniyorsun. Daha öncesinde hayvanlara karşı aşırı duygusal davranan biri değildim.

worried about your family, your child. I hadn't been a person that was overly sentimental towards animals before.

Adem bütün evcil ve yabanıl hayvanlara, gökteki kuşlara ad koydu. Ama kendisi için uygun bir yardımcı bulunmadı.

And Adam called all the beasts by their names, and all the fowls of the air, and all the cattle of the field: but for Adam there was not found a helper like himself.

Tanrı, "İnsanı kendi suretimizde, kendimize benzer yaratalım" dedi, "Denizdeki balıklara, gökteki kuşlara, evcil hayvanlara, sürüngenlere, yeryüzünün tümüne egemen olsun."

And he said: Let us make man to our image and likeness: and let him have dominion over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and the beasts, and the whole earth, and every creeping creature that moveth upon the earth.

RAB insanlardan evcil hayvanlara, sürüngenlerden kuşlara dek bütün canlıları yok etti, yeryüzündeki her şey silinip gitti. Yalnız Nuh'la gemidekiler kaldı.

And he destroyed all the substance that was upon the earth, from man even to beast, and the creeping things and fowls of the air: and they were destroyed from the earth: and Noah only remained, and they that were with him in the ark.

“Gün boyu yaptığım tek şey hayvanlara bakmak, odun toplamak, etrafı süpürmek, yemek pişirip bulaşıkları yıkamak.” dedi, "Okusaydım bunlarla mı uğraşırdım?"

“All I do the whole day is slog with animals, fetch firewood, sweep, cook and wash dishes,” she said. “If I had studied I would have been saved from this.”