Translation of "Gelecekteki" in English

0.008 sec.

Examples of using "Gelecekteki" in a sentence and their english translations:

Gelecekteki mesleklerin

I believe that the jobs of the future

O gelecekteki başkandır.

He is the future president.

Beni gelecekteki karınla tanıştır.

Introduce me to your future wife.

gelecekteki çarpışmaların tehlikesini sormak için.

to ask about the threat of future collisions.

Şu anda gelecekteki çalışmamızı planlıyoruz.

At the moment we are planning our future work.

Gelecekteki seçimlerde oy vermeyecek misin?

Aren't you going to vote in the upcoming election?

Ve gelecekteki iklimimizi büyük ölçüde değiştirir.

dramatically changing our climate future.

Ve emeklilik gibi gelecekteki ödeme taahhütlerinde.

in future payment commitments, such as pensions.

Zamanında yapılan eylem gelecekteki sorunu engeller.

Prompt action prevents trouble in the future.

Gelecekteki çalışmalarında ona en iyisini diliyorum.

- I wish him the very best in his future endeavors.
- I wish her the very best in her future endeavors.

Ben sadece gelecekteki çocuğum için yaşayacağım.

I will only live for my child in the future.

Onu gelecekteki kocası olarak kabul etti.

She considered him as her future husband.

İnsanlar gelecekteki ihtiyaçlarını hafife alma eğilimindedir.

People have a tendency to underestimate their future needs.

Bu karar onun gelecekteki mesleğini belirtecektir..

This decision will reflect on his future career.

Geçmiş ya da gelecekteki tanınmış isimlerden hiçbiri

there's no public figure of the past or the present

Ve gelecekteki olasılıkları öğrenmek için cesur olabilelim.

and be brave enough to imagine what lies ahead.

Birçok yatırımcı sahip olduğu gelecekteki değeri anlıyor.

many investors understand the future value that it possesses.

İklim değişikliğinin gelecekteki hayatlarımızı nasıl etkileyeceğini düşünüyorsunuz?

How do you think climate change will affect our lives in the future?

Gelecekteki bir olay hakkında olumsuz bir beklentiye sahipsen

When you have a negative expectation about a future event,

Ancak Lannes, gelecekteki Mareşal Oudinot ve Grouchy'nin desteğiyle,

But Lannes, with support from future Marshals  Oudinot and Grouchy, expertly used his troops  

Pekala bu, gelecekteki restoran sahipleri için tüm tehlikelerin

Well, that turns into a restaurant that's a training ground

Bu cevap, gelecekteki her benzer durum için yararlıdır.

This answer is useful for every similar future case.

Görevi, gelecekteki iniş yerleri için Ay'ın yüzeyini incelemek olacaktır.

His job would be to survey the Moon’s surface for future landing sites.

Yakın bir gelecekteki senin ziyaretini gerçekten dört gözle bekliyorum.

I really look forward to your visit in the near future.

Erişim elde etmek ve gelecekteki konuları seçmenize yardımcı olmak için

You can also follow us on Facebook, Instagram or Twitter for extra epic history content,

, sarayda gelecekteki Onsekizinci Louis için oda hizmetçisi olarak görev yaptı; babası

mother served at the palace as a chambermaid  to the future Louis the Eighteenth; his father  

Soult, önce genelkurmay başkanı olarak görev yapan Lefebvre'den (gelecekteki Mareşal) çok şey öğrendi

Soult learned much from Lefebvre (a future fellow-Marshal), serving first as his chief

G-Dragon benim gelecekteki kocamdır. O henüz bunu bilmiyor olabilir ama bu değişmez.

G-Dragon is my future husband. He may not know it yet, but it's set in stone.

Napolyon'un üvey kızı olan Aglaé-Louise Auguié ile evlendi ve onu Fransa'nın gelecekteki imparatorluk ailesine yaklaştırdı.

now Napoleon’s stepdaughter, drawing him closer to France’s future imperial family.

Kanalı nasıl destekleyebileceğinizi öğrenmek, reklamsız erken erişim elde etmek ve gelecekteki konuları seçmenize yardımcı olmak için

Visit our Patreon page to find out how you can support the channel, get ad-free early