Translation of "şartları" in English

0.004 sec.

Examples of using "şartları" in a sentence and their english translations:

Çevre şartları ortam şartları vesaire yani

Environmental conditions, environmental conditions etc.

Bir şartları vardı

They had a condition

Sözleşmenin şartları nedir?

What are the terms of the contract?

Onlar şartları yerine getirmediler.

They did not fulfill the conditions.

Teslim şartları ağır idi.

The surrender terms were harsh.

Tom şartları tersine çevirebilirdi.

Tom was able to turn things around.

Tom şartları karmaşıklaştırmayı sever.

Tom likes to complicate things.

Eğer birinin hayat şartları değişmişse

If somebody's living arrangements have changed,

Avcı ve avın şartları eşitleniyor.

Predator and prey are evenly matched.

Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.

I'll agree to the terms if you lower the price.

Vaziyetlerimizin boyutu ve şartları farklı olacak

The scale and circumstances of our situations will differ,

Onlar ateşkes şartları üzerinde anlaşmaya vardılar.

They agreed on cease-fire terms.

- O, durumu açıklayabilir.
- O, şartları açıklayabilir.

He can explain the situation.

Şartları öğrenene kadar bir şey söyleyemezsin.

You can't say anything till you know the circumstances.

Çalışıyor olduğumuz zor şartları anlayacağınızı umuyoruz.

We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.

Onun ölümünün şartları henüz aydınlığa kavuşturulmadı.

The circumstances of his death have not yet been clarified.

Mezun olabilmeniz için bu şartları bıraktık.

We waived those requirements so you can graduate.

Kompozisyon yarışması için giriş şartları çok sıkıdır.

The entry requirements for the essay competition are very strict.

Bu şartları ve koşulları kabul edeceklerini sanmıyorum.

- I don't think they will accept these conditions.
- I don't think they'll accept these conditions.
- I don't think that they'll accept these conditions.

Kötü hava şartları nedeniyle oyun iptal edildi.

Due to the bad weather, the game was called off.

Bu şartları kabul etmek daha iyi olurdu.

It would be better to agree to the terms.

Biz borç para aldığımızda , şartları kabul etmeliyiz .

When we borrow money, we must agree on the conditions.

Ebeveynler bildirim yapılmaksızın değiştirilen şartları kabul etmek zorunda.

Parents must consent to the terms being changed without notice.

Fakat tedavi olmazsak, uygun şartları sağlamazsak zatürre'ye çevirebilir

but if we don't get treatment, if we don't meet the proper conditions, it can turn into pneumonia

Gecelik şirketlerin şartları değişti büyük ölçüde ... yatırımları zorlamak

Overnight the companies’ conditions changed drastically... forcing investments in the

Onların bu şartları ve koşulları kabul edeceklerini sanmıyorum.

- I do not think they will accept these terms and conditions.
- I don't think they'll accept these terms and conditions.
- I don't think that they'll accept these terms and conditions.

Dünya'daki iklim şartları gittikçe daha düzensiz bir hâl aldıkça

As weather conditions across the world become increasingly erratic,

Maraton organizatörleri, hava şartları gözetilmeksizin, organizasyonun devam edeceğini söyledi.

The organisers of the marathon said that the event would go ahead, regardless of the weather conditions.

Çalışma şartları kötü olan işyerlerinde yapılmış ürünleri satın almayın.

Don't buy products made in sweatshops.

Neden çalışma şartları kötü olan işyerlerinde yapılmış şeyleri satın alıyorsun?

Why do you buy things made in sweatshops?

Yine de, şartları kabul etmedi, sadece müzakereleri yeniden açmayı kabul etti. Müttefiklere,

Even so, he did not accept the terms, he merely agreed to reopen negotiations.

Karınları aç bir şekilde, askerler çadırlarının önünde düzen aldılar, hava şartları oldukça sertti.

On empty stomatchs, the men rush to form up in front of their tents, in frigid conditions.