Translation of "ışıklar" in English

0.006 sec.

Examples of using "ışıklar" in a sentence and their english translations:

Aniden ışıklar söndü.

- Suddenly all the lights went out.
- All of sudden all the lights went out.
- All of a sudden, all the lights went out.
- Suddenly, all the lights went out.
- All the lights suddenly went out.

Birdenbire ışıklar yandı.

All of a sudden, the lights went on.

Banyodaki ışıklar çalışmıyor.

The lights in the bathroom aren't working.

Şimdi ışıklar kapalı.

The lights are now off.

Bu ışıklar güzel!

These lights are beautiful!

Bütün ışıklar söndü.

All the lights went out.

Tüm ışıklar açıktı.

All the lights were on.

- Aniden bütün ışıklar söndü.
- Birdenbire, bütün ışıklar söndü.

- Suddenly all the lights went out.
- All of sudden all the lights went out.
- All of a sudden, all the lights went out.
- Suddenly, all the lights went out.

Yüksek verimli LED ışıklar,

there are efforts to develop higher-efficiency LEDs,

Aynı anda ışıklar kesildi.

All at once the lights went out.

Neden tüm ışıklar dışarıda?

Why are all the lights out?

Genellikle ışıklar açıkken uyurum.

I usually sleep with the lights on.

Aniden bütün ışıklar söndü.

- Suddenly all the lights went out.
- All of a sudden, all the lights went out.

Bu nedenle ışıklar kırmızı yanıyor ...

For this reason, lights are beginning to flash red…

Tom genellikle ışıklar açıkken uyur.

Tom usually sleeps with the lights on.

Tüm bu ışıklar ne için?

What are all those lights for?

Bu ışıklar ne anlama geliyor?

What do those lights signify?

Dün gece ışıklar açıkken uyudum.

Last night, I went to sleep with the lights on.

Orada ışıklar kayboluyor, tamamı mavi oluyor.

There the lights went out. It's all blue.

Üst katta hâlâ bazı ışıklar var.

There are still some lights on upstairs.

Tom tam konuşmak üzereyken ışıklar gitti.

Just as Tom was about to speak, the lights went out.

Tom ışıklar söner sönmez uykuya daldı.

Tom fell asleep as soon as the lights went out.

Tom anahtarı çevirdi ve ışıklar yanmaya başladı.

- Tom flicked the switch and the lights came on.
- Tom flipped the switch and the lights came on.

Konsolda yanıp sönen bazı kırmızı ışıklar var.

There are some red lights blinking on the console.

Bir tür kafamda ışıklar söndü gibi oldu.

That's kind of when a light went off in my head.

Tom, ışıklar söndüğünde Mary ile konuştuğunu söyledi.

- Tom said he was talking to Mary when the lights went out.
- Tom said that he was talking to Mary when the lights went out.

Kapanış jenerikleri esnasında sinemadaki ışıklar neden açılır?

Why do they turn the lights on in the cinema during the credits?

Fakat yüksek sesler ve parlak ışıklar kafa karıştırıcı.

But loud noises and bright lights are disorientating.

Nesne, yanıp sönen ışıklar vererek, güneye doğru uçtu.

The object flew away to the south, giving out flashes of light.

Onların arkasında kırmızı ve mavi ışıklar yanıp sönüyordu.

Red and blue lights flashed behind them.

Kırmızı ve mavi ışıklar dikiz aynasında yanıp sönmeye başladı.

Red and blue lights started flashing in the rearview mirror.

Birdenbire, kırmızı ve mavi ışıklar arkamızda yanıp sönmeye başlar.

Suddenly, red and blue lights start flashing behind us.

Tom'un dikiz aynasında kırmızı ve mavi ışıklar yanıp sönüyordu.

Red and blue lights flashed in Tom's rearview mirror.

Tom'un ki hariç, bu sokaktaki her evde ışıklar yanıyor.

The lights are on in every house on this street, except for Tom's.

Yakında büyük tiyatroda ışıklar söndürülecek ve boş sahne hayaletlere terk edilecek.

Soon, in the great theatre, the lights will be put out, and the empty stage will be left to ghosts.

Tanrı şöyle buyurdu: "Gökkubbede gündüzü geceden ayıracak, yeryüzünü aydınlatacak ışıklar olsun. Belirtileri, mevsimleri, günleri, yılları göstersin." Ve öyle oldu.

And God said: Let there be lights made in the firmament of heaven, to divide the day and the night, and let them be for signs, and for seasons, and for days and years: to shine in the firmament of heaven, and to give light upon the earth, and it was so done.