Translation of "Mümkün" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Mümkün" in a sentence and their dutch translations:

Mümkün değil.

Dat is niet mogelijk!

Bu mümkün.

Het is mogelijk.

O mümkün.

Het is mogelijk.

- O mümkün değil.
- Bu mümkün değil.

Dat kan niet.

- Mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Onun mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Bence o mümkün.
- Bunun mümkün olduğuna inanıyorum.

Ik denk dat het mogelijk is.

- Bunun mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Mümkün olduğunu düşünüyorum.

Ik denk dat het mogelijk is.

Bu şimdiden mümkün.

Het is nu al mogelijk.

Inciri mümkün kılar.

sterft en ontbindt,

Hayvanlar mümkün oldu.

dieren werden mogelijk.

Mümkün olan şey.

hoe mensen beter worden in wat ze doen.

Bu mümkün değil.

- Het kan niet waar zijn.
- Dat is niet mogelijk!

O mümkün mü?

- Kan dat?
- Is dat mogelijk?

Çeviri mümkün değil.

De vertaling is onmogelijk.

- Mümkün değil!
- Asla!

- Dat kan niet!
- Niet waar!

Sanırım bu mümkün.

Ik neem aan dat het mogelijk is.

Bu mümkün olmayacak.

Dat zal niet mogelijk zijn.

Mümkün olduğunu düşünüyorum.

- Ik denk dat het mogelijk is.
- Ik denk dat het kan.

Bu hâlâ mümkün.

Het is nog mogelijk.

Tom'la karşılaşabilmem mümkün.

Het kan zijn dat ik Tom tegenkom.

Bu mümkün mü?

Is het mogelijk?

O mümkün değil.

- Dat kan niet!
- Dat is niet mogelijk!

- Mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Bence o mümkün.
- Bunun mümkün olduğuna inanıyorum.
- Onun bir olasılık olduğunu düşünüyorum.

- Ik denk dat het mogelijk is.
- Ik denk dat het kan.

İyileşmem pek mümkün olmadığından

Omdat het onwaarschijnlijk was dat ik ooit beter zou worden,

Bu nasıl mümkün olabilir?

Hoe kan dat?

O kesinlikle mümkün değil.

Dit is volledig onmogelijk.

O nasıl mümkün olabilir?

Hoe kan dat?

Bu gerçekten mümkün mü?

Is het echt mogelijk?

Mümkün olduğunca ondan kaçındı.

Ze probeerde hem zo veel mogelijk te ontwijken.

Yanılmıyorsam, bu mümkün değildir.

Als ik mij niet vergis, is dat niet mogelijk.

Bu artık mümkün değil.

Dat is niet meer mogelijk.

Bunun mümkün olduğuna inanıyoruz.

We denken dat het mogelijk is.

Tom'un bilmemesi mümkün mü?

Is het mogelijk dat Tom het niet wist?

Mümkün olduğunca uzaktan çalışın.

Werk op afstand, wanneer mogelijk.

Sınırla. Mümkün olabildiğince sınırla.

Beperk het. Beperk het tot wat mogelijk is.

Mümkün olduğunca hızlı git.

- Ga zo snel als je kunt.
- Ga zo snel als jullie kunnen.

Onun mümkün olduğunu biliyordum.

Ik wist dat het mogelijk was.

Zaman yolculuğu mümkün değildir.

- Tijdreizen is onmogelijk.
- Reizen door de tijd is onmogelijk.

O gerçekten mümkün görünmüyor.

Dat lijkt me onmogelijk.

Bu mümkün, değil mi?

Het kan, toch?

Bunun mümkün olacağını düşünmedim.

Ik had niet gedacht dat dit mogelijk zou zijn.

Bu sadece mümkün değil.

Dat is gewoon onmogelijk.

Mümkün olduğunca sık geleceğim.

Ik zal zo dikwijls mogelijk komen.

O sadece mümkün değil.

Dat is gewoon onmogelijk.

Onu yapmak mümkün mü?

Is het mogelijk om dat te doen?

Bunu yapabilmem mümkün değil.

Ik kan het waarschijnlijk niet doen.

Bu mümkün, insan bunu yapabilir.

Het is mogelijk. De mens kan het.

Onun olabilirliğini daha mümkün görüyoruz.

des te waarschijnlijker vinden we het.

Gece gelince sıcaktan kurtulmak mümkün...

Nacht brengt verlichting voor de hitte...

Potansiyeli ile ayrıştırılmasını mümkün kılar.

in de atmosfeer in de vorm van broeikasgassen.

Mümkün olduğunca açık konuşun lütfen.

Spreek alsjeblieft zo duidelijk mogelijk.

O, mümkün olabildiğince hızlı koştu.

Ze rende zo snel als ze kon.

Üzgünüm fakat henüz mümkün değil.

- Sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.
- Sorry, maar dat kan gewoon niet.

Tom'un söylediklerine katılmamam mümkün değil.

Ik kan het niet oneens zijn met wat Tom zegt.

Susuz hiçbir yaşam mümkün değildir.

Zonder water is geen enkel leven mogelijk.

Bu mümkün değil, değil mi?

Het is niet mogelijk, nietwaar?

Üzgünüm, ama bu mümkün değildir.

Sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.

Burada nefes almak mümkün değil.

Men kan hier niet ademen.

Tom mümkün olduğunca rahatına baktı.

Tom maakte het zichzelf zo comfortabel mogelijk.

Benim hatalı olmam oldukça mümkün.

Het is best mogelijk dat ik me vergis.

Suyun altında ağlamak mümkün mü?

Is het mogelijk om onder water te huilen?

Neyin mümkün olduğunu bana söyleme.

Vertel me niet wat mogelijk is.

Ödünç para almak mümkün mü?

Is het mogelijk om geld te lenen?

Mümkün olduğu kadar çok okuyun.

- Lees zo veel mogelijk boeken.
- Lees zo veel mogelijk.

Tom'a yardım etmek mümkün mü?

Is het mogelijk om Tom te helpen?

Böyle bir şey mümkün mü?

Is zoiets mogelijk?

Kaynağı daha verimli kullanmayı mümkün kılması.

is bijvoorbeeld significant efficiënter gebruik van grondstoffen,

Fakat bunu mümkün kılmamız gerektiğini biliyoruz,

Maar we weten dat we dit moeten oplossen,

Mümkün olduğu kadar çok sayıda insanla

moeten we met zoveel mogelijk mensen praten,

Amaçları Fiona'yı mümkün olduğunca normalleştirmek değildi,

Ze wilden Fiona niet zo normaal mogelijk maken,

Ormanları mümkün olduğunca eski haline getirerek,

herbebossing waar mogelijk,

Lütfen mümkün olduğunca çabuk eve gel.

Kom alsjeblieft zo snel mogelijk naar huis.

Onunla barışmaya çalıştım ama mümkün olmadı.

Ik heb geprobeerd haar te verdragen, maar het was onmogelijk.

Ona mümkün olduğunca çabuk ihtiyacım var.

Ik heb het zo vlug mogelijk nodig.

Fakat bu ihtimal pek mümkün görünmüyor.

Maar die mogelijkheid lijkt onwaarschijnlijk.

O, onun nasıl mümkün olduğunu soruyor.

Ze vraagt hoe dat kan.

Sanırım o büyük ölçüde mümkün değil.

Volgens mij is dat heel onwaarschijnlijk.

Burada patates satın almak mümkün mü?

Is het mogelijk om hier aardappelen te kopen?

Mümkün olduğu kadar kısa sürede geleceğim.

Ik kom zodra ik kan.

Benim iltifatlarım bunu mümkün kılan ellere.

Mijn gelukwensen aan de handen die dit mogelijk gemaakt hebben.

Yakında iyi İngilizce konuşmam mümkün olacak.

Binnenkort kan ik goed Engels spreken.

Tom buraya mümkün olduğunca çabuk geliyor.

Tom komt hier zo snel mogelijk als hij kan terug.

Mümkün olduğunca çok geri dönüşüm yapıyorum.

- Ik recycle zo veel als maar kan.
- Ik recycle zo veel mogelijk.

Az parayla seyahat etmek mümkün mü?

Is het mogelijk om met weinig geld te reizen?

- Sence böyle bir şey mümkün olabilir mi?
- Böyle bir şeyin mümkün olduğunu düşünüyor musun?

Denk je dat zoiets mogelijk is?

Mümkün olduğu kadar uzun süre konuşmamız lazım,

zo lang mogelijk,

Aynı zamanda benim sanatımı mümkün kılan şey.

maar maakt mijn kunst mogelijk.

Yönetti, ancak mümkün olduğunca sert önlemlerden kaçındı.

in Sevilla, hoewel hij waar mogelijk harde maatregelen vermeed.

Her adımda savaşmasını, mümkün olduğunda karşı saldırıda

bij elke stap moest vechten, waar mogelijk tegenaanval en verzet bood

Bu nasıl mümkün? 2.000 parmağın olduğunu düşün.

Hoe doe je dat? Stel je voor dat je 2000 vingers hebt.

Depremi önceden tahmin etmek gerçekten mümkün mü?

Is het echt mogelijk om een ​​aardbeving te voorspellen?

Mümkün olduğunca uzun süre giysilerimi korumayı seviyorum.

Ik hou mijn kleren graag zo lang mogelijk.

Yeni bir başlangıcın mümkün olduğuna sürekli inanıyorum.

Ik geloof vast dat een nieuw begin mogelijk is.

Ondan mümkün olduğu kadar uzak durmaya çalışıyorum.

Ik probeer hem zoveel mogelijk te vermijden.