Translation of "Gördünüz" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Gördünüz" in a sentence and their dutch translations:

Gördünüz mü?

Zie je dat?

Bunu gördünüz mü?

Zie je dat?

Larvaları gördünüz mü?

Zie je de larven?

Tomurcukları gördünüz mü?

Zie je de kleine knopjes erop?

Onu gördünüz mü?

Hebben jullie dat gezien?

Haberi gördünüz mü?

Hebben jullie het nieuws gezien?

- Siz arkadaşlar Tom'u gördünüz mü?
- Tom'u gördünüz mü?

Hebben jullie Tom gezien?

O filmi gördünüz mü?

Hebben jullie deze film gezien?

Hiç ufo gördünüz mü?

Heb jij al een ufo gezien?

Siz onu gördünüz mü?

Hebben jullie hem gezien?

Orada onu gördünüz mü?

Heb je haar daar gezien?

Benim kameramı gördünüz mü?

Heb je mijn fototoestel gezien?

- Hiç frengi tedavisi gördünüz mü?
- Hiç sifiliz tedavisi gördünüz mü?

- Bent u ooit behandeld voor syfilis?
- Ben je ooit behandeld voor syfilis?

Evet, baksanıza! Larvaları gördünüz mü?

Ja, kijk. Zie je de larven?

Arkasındaki zehir kesesini gördünüz mü?

Zie je die kleine gifbuidel op zijn rug?

Bu sabah gökkuşağını gördünüz mü?

- Heb je de regenboog vanmorgen gezien?
- Heeft u de regenboog vanmorgen gezien?
- Hebben jullie de regenboog vanmorgen gezien?

Siz arkadaşlar onları gördünüz mü?

Hebben jullie hen gezien?

Siz beyler onu gördünüz mü?

Hebben jullie haar gezien?

Siz bugün onları gördünüz mü?

Hebben jullie hen vandaag gezien?

İlk adetinizi hangi yaşta gördünüz?

Op welke leeftijd hadt ge uw eerste regels?

Hiç klamidya tedavisi gördünüz mü?

- Bent u ooit behandeld voor chlamydia?
- Ben je ooit behandeld voor chlamydia?

Baksanıza, diş izleri var! Gördünüz mü?

Tandafdrukken. Zie je dat?

Oradaki deliği gördünüz mü? Yılan deliği.

Zie je dat gat daar? Slangengat.

Stand-up komeddi -- komeddi... Gördünüz mü?

Mijn eerste poging tot een stand-up comedi -- comedie ... zie je?

Siz çocuklar bugün Tom'u gördünüz mü?

Hebben jullie Tom vandaag gezien?

Siz beyler bugün onu gördünüz mü?

Hebben jullie hem vandaag gezien?

Hiç bel soğukluğu tedavisi gördünüz mü?

- Bent u ooit behandeld voor gonorroe?
- Ben je ooit behandeld voor gonorroe?

Ameliyatın ardından enfeksiyon tedavisi gördünüz mü?

- Bent u behandeld voor een infectie na uw operatie?
- Ben je behandeld voor een infectie na je operatie?

Tarantula, gördünüz mü? Bakın, üzeri kumla kaplı.

Een tarantula, zie je hem? Hij is bedekt met zand.

Şuna bakın. Arkasındaki zehir kesesini gördünüz mü?

Kijk eens. Zie je die kleine gifbuidel op zijn rug?

- Benim kameramı gördünüz mü?
- Kameramı gördün mü?

Heb je mijn fototoestel gezien?

Karaçalının üzerindeki çiçeği gördünüz mü? Sarı olan kısmı?

Zie je die kleine gele bloem aan de gaspeldoorn? Dat gele?

- Onun yüzünü gördün mü?
- Onun yüzünü gördünüz mü?

Heb je zijn gezicht gezien?

- Bu adamı gördünüz mü?
- Bu adamı gördün mü?

Hebt u deze man gezien?

Ve gördünüz mü? Mantıklı olabilir gibi hissettiriyor, değil mi?

En zie je? Het voelt, alsof het ergens op kan slaan, nietwaar?

Baksanıza, yakalanmış bir cırcır böceği bile var, gördünüz mü?

Er zit zelfs een krekel in, zie je dat?

Hiç cinsel yolla bulaşan hastalıklarla ilgili tedavi gördünüz mü?

- Bent u ooit behandeld voor een seksueel overdraagbare aandoening?
- Ben je ooit behandeld voor een seksueel overdraagbare aandoening?

Bir tanesini çıkartalım. İşte. Gördünüz mü? Bu tam olarak sindirilmemiş.

Probeer er een uit te halen. Zie je dat? Het is niet verteerd.

İyi bir buluş oldu. Aferin size. Bakın, burada biraz ışık var, gördünüz mü?

Goede vondst. Goed gedaan. Daar is licht, zie je dat?

- Bugün okulda ne yaptın?
- Bugün okulda neler yaptınız?
- Bugün okulda neler gördünüz?
- Bugün okulda ne işlediniz?

Wat heb je vandaag op school gedaan?

- Kardeşimi en son ne zaman gördün?
- Erkek kardeşimi en son ne zaman gördün?
- Kardeşimi en son ne zaman gördünüz?

Wanneer heb je mijn broer voor het laatst gezien?

- Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
- Sizi seviyoruz, çünkü biz daha iyi bir kullanıcı deneyimi sunmak için Tatoeba'yı güncelliyoruz. Anlıyor musunuz? Sizi seviyoruz ha?

Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?