Translation of "Bugünkü" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Bugünkü" in a sentence and their dutch translations:

- Ben henüz bugünkü gazeteyi okumadım.
- Bugünkü gazeteyi henüz okumadım.

Ik heb de krant van vandaag nog niet gelezen.

Ancak bugünkü amacımız doğrultusunda

Maar laat ik het er voor vandaag bij houden

Bugünkü gazeteyi okumuş muydun?

- Hebben jullie de krant van vandaag al gelezen?
- Heeft u de krant van vandaag al gelezen?
- Heb je de krant van vandaag al gelezen?

Kaza, bugünkü gazetede bildirildi.

Het ongeluk staat vermeld in de krant van vandaag.

Bugünkü gazeteyi okudun mu?

Heb je de krant van vandaag gelezen?

Bugünkü durumunu babasına borçludur.

Wat hij vandaag is, dankt hij aan zijn vader.

Bu dünkü gazete. Bugünkü nerede?

Dat is de krant van gisteren. Waar is die van vandaag?

Bugünkü gazetedeki başyazıyı okudun mu?

Heb je het hoofdartikel in de krant vandaag gelezen?

Bugünkü maçta herkes iyi oynadı.

Iedereen speelde goed in de wedstrijd van vandaag.

Ben henüz bugünkü gazeteyi okumadım.

Ik heb de krant van vandaag nog niet gelezen.

Sıkı çalışma, Japonya'yı bugünkü haline getirdi.

Hard werk heeft Japan gemaakt tot wat het vandaag is.

Paula bugünkü sınav için çalıştı mı?

Heeft Paula voor de test van vandaag gestudeerd?

Bugünkü gazete Esperantistlerin bir toplantısını nakletti.

De dagbladen van vandaag hebben verslag uitgebracht over een bijeenkomst van Esperantisten.

Tom'un bugünkü toplantı hakkındaki mesajını almadın mı?

Heb je Toms bericht over de vergadering van vandaag niet gekregen?

Bugünkü gazeteye göre başka bir tayfun yolda.

De krant van vandaag zegt dat er nog een tyfoon onderweg is.

- Bugün elimizde neler var?
- Bugünkü konumuz ne?

Wat hebben we vandaag?

Bugünkü matematik dersi her zamankinden daha ilginçti.

De wiskundeles van vandaag was interessanter dan gebruikelijk.

Bu bizim galaksimiz, Samanyolu'nun bugünkü halinin bir fotoğrafı.

Dit is een foto van ons sterrenstelsel, de Melkweg, vandaag.

Adli Soruşturma Birimi bugünkü yangının nedenini belirlemeye çalışıyor.

De afdeling Forensische Opsporing probeert de oorzaak van de brand van vandaag vast te stellen.

Şimdi bile, ara sıra seni görmek istediğimi düşünüyorum. Fakat bugünkü seni değil geçmişten hatırladığım seni.

Zelfs nu nog denk ik af en toe dat ik je graag zou willen zien. Niet de jou die je vandaag bent, maar de jou die ik me herinner uit het verleden.