Translation of "Dima" in Arabic

0.002 sec.

Examples of using "Dima" in a sentence and their arabic translations:

"Endişelenme," Dima kadını rahatlatmaya çalıştı. "Beni değil."

حاول ديما أن يسهل على المرأة: "لا تقلقي، إنه ليس لي".

- Polisten gizlenen Dima geceyi bir çöp bidonunda geçirdi.
- Polisten saklandığı için, Dima geceyi bir çöp konteynerinde geçirdi.

بغية الاختباء من الشرطة، قضى "ديما" الليلة في سلة قمامة.

Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.

عاشر ديما خمسة و عشرين رجلاً في ليلة واحدة و من ثم قام بقتلهم.

Dima " Bekle," "Ben, bana biraz borç verebilecek birini biliyorum." dedi.

قال ديما، مخرجًا هاتفه: "انتظري، أعرف من يستطيع أن يسلفني بعض المال".

Dima "Uluslararası TV?" diye sordu. "Al-Sayib, sen neden bahsediyorsun?"

سأل ديما: "التلفاز الدولي؟ ما الذي تتحدث عنه يا صائب؟"

" Olabilir miydi...? Dima merak etti. Sonunda doğru Al-Sayib aldım mı?

تساءل ديما: "أيمكن أن يكون...؟". "هل وجدت "الصائب" الصحيح أخيرًا؟"

"99 kopek," Dima gururla ifade etti. "Benim 99 kopeğe ihtiyacım var."

قال ديما بفخر: "99 كوباكًا، أحتاج 99 كوباكًا".

"Yani hayatım..." dedi Dima, "Bu çantada zaten 3 milyon Belarus Rublesi var."

قال ديما: "أقصد... حياتي، المهم هذه 3,000,000 روبلًا بلّاروسيًّا في هذه الحقيبة".

"Fakat bütün sahip olduğum üç milyon" dedi Dima. "Ne daha çok ne daha az."

قال ديما: "لكن الثلاثة ملايين هي كل ما عندي، لا أكثر، ولا أقل".

Dima kızgın bir sesle sordu: "Nubz? Bu bir oyun değil Saib! Bu hayatın kendisi!

سأل ديما وفي صوته لمحة من غضب: "نوبز؟ هذه ليست لعبةً يا صائب! هذه هي الحياة الحقيقية!"

"Ne demek istiyorsun?" Dima sordu fakat geğirdi, zira o sessiz kalırsa, bu cümle çok basit olur.

سأل ديما: "ماذا تقصد؟"، لكنه تجشأ، لأنه لو بقي صامتًا لكانت هذه الجملة بسيطةً جدا.

"Yüzün BBC'nin her yerinde, Dima!"Al-Sayip bağırdı. "Onlar 25 adamla uyuduğunu va sonra onları öldürdüğünü söylüyorlar! Allah'ın belası bunu nasıl yaptın!

هتف الصائب: "أنت الخبر الأول في بي بي سي، يا ديما!". "يقولون أنك عاشرت 25 رجلًا ثم قتلتهم! كيف فعلت هذا؟!"