Translation of "Vayamos" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Vayamos" in a sentence and their turkish translations:

- Vayamos en autobús.
- Vayamos en colectivo.

Haydi otobüsle gidelim.

Vayamos abajo.

Aşağı gidelim.

No vayamos.

Gitmiyoruz.

¡Vayamos todos!

Hepimiz gidelim.

- No nos vayamos allá.
- No vayamos allá.

Oraya gitmeyelim.

Vayamos al meollo.

- Sadede gelelim.
- Lafı dolandırmayalım.
- Doğrudan konuya girelim.

Vayamos en coche.

Araba ile gidelim.

Vayamos a pescar.

Balık tutmaya gidelim.

Vayamos al hospital.

Hastaneye gidelim.

Vayamos a nadar.

Yüzmeye gidelim.

Vayamos a Boston.

- Boston'a gidelim.
- Boston'a gitsek ya.

Vayamos y averigüémoslo.

Öğrenmeye gidelim.

Vayamos en tren.

Bir trene binelim.

¡Vayamos al zoo!

Hayvanat bahçesine gidelim.

Vayamos a divertirnos.

Eğlenelim!

¡Vayamos todos juntos!

Hepimiz birlikte gidelim!

Vayamos a preguntarle.

Gidip ona soralım.

Vayamos por aquí.

Bu yoldan gidelim.

Vayamos tras el dinero.

Biz bu paranın peşinden gideceğiz.

Así que vayamos allí.

Oraya bir bakalım.

Vayamos al video entonces.

haydi o zaman videoya geçelim.

Vayamos al punto principal

Asıl önemli noktaya gelelim

¿Sí? Pues vayamos después.

Öyle mi? O zaman bir sonraki sefer oraya gidelim.

Vayamos mañana al circo.

Yarın sirke gidelim.

Vayamos a tu oficina.

Ofisine gidelim.

Vayamos a la cocina.

Mutfağa gidelim.

Vayamos a la fábrica.

Fabrikaya gidelim.

Vayamos a la playa.

Haydi plaja gidelim.

Vayamos mañana al mercadillo.

Yarın bitpazarına gidelim.

Vayamos juntos al teatro.

Birlikte tiyatroya gidelim.

Vayamos allí el lunes.

Pazartesi günü oraya gidelim.

Vayamos a un restaurante japonés.

Bir Japon restoranına gidelim.

Vayamos a hablar con Tom.

- Gidip Tom'la konuşalım.
- Gidip Tom'la konuşsak ya.

Vayamos a encontrar a Tom.

Hadi gidelim ve Tom'u bulalım.

¿Querés que vayamos con vos?

Seninle gelmemizi ister misin?

Vayamos a despertar a Tom.

Hadi, Tom'u uyandırmaya gidelim.

Vayamos a ver una película.

Bir film izlemeye gidelim.

Allá donde vayamos, iremos juntos.

Nereye gideceksek, birlikte gideceğiz.

Vayamos a ver a Tom.

Tom'u görmeye gidelim.

Sería mejor que nos vayamos.

Biz gitsek iyi olur.

Dice que vayamos por allí.

O, o şekilde gitmemiz gerektiğini söylüyor.

Tan sólo vayamos a verlo.

Onu görmeye gidelim.

Vayamos juntos a un concierto.

Birlikte bir konsere gidelim.

Se está oscureciendo. Vayamos a casa.

Hava kararıyor. Haydi eve gidelim.

Vayamos a ver cuanta cosa podamos.

Gidelim ve görebildiğimiz kadar çok şey görelim.

Es hora de que nos vayamos.

Gitme zamanımız geldi.

- Vayamos juntos.
- Vayámonos juntos.
- Vamos juntos.

Birlikte gidelim.

No nos vayamos a los detalles.

Ayrıntıya girmeyelim.

Me parece que donde quiera que vayamos

Bana öyle geliyor ki nerede boy gösteriyorsak

vayamos a un lugar conocido y punto.

Sadece iyi olduğunu bildiğiniz yere gidin.

Tom quiere que vayamos a la iglesia.

Tom, kiliseye gitmemizi istiyor.

Creo que será mejor que nos vayamos.

Sanırım gitsek iyi olur.

Vayamos deprisa para no perder el tiempo.

Zamanı boşa harcamamak için acele edelim.

No puedo creer que vayamos a perder.

Kaybedeceğimize inanamıyorum.

- Él es generoso, así que vayamos con él.
- Él es muy generoso, así que vayamos con él.

O çok cömert, bu yüzden onunla gidelim.

Vayamos a algún sitio tranquilo donde podamos hablar.

Konuşabilmemiz için özel bir yere gidelim.

- Vamos a la playa.
- Vayamos a la playa.

Haydi plaja gidelim.

Es hora de que vayamos a la cama.

Yatmaya gitmemizin zamanıdır.

¿Querés que vayamos juntos a ver el partido?

- Birlikte oyuna gitmemizi ister misin?
- Birlikte maça gitmemizi ister misin?

Esperemos que vayamos a llegar allí a tiempo.

Oraya zamanında varacağımızı umalım.

Me ha propuesto que vayamos a la playa.

O, bana plaja gitmemizi önerdi.

No es necesario que vayamos a la reunión.

Toplantıya katılmamıza gerek yok.

- Mejor que nos preparemos.
- Será mejor que nos preparemos.
- Mejor que nos vayamos preparando.
- Será mejor que nos vayamos preparando.

Hazırlansak iyi olur.

Vayamos al evento del mapa del que estamos hablando.

Gelelim şu bahsettiğimiz harita olayına.

Sé que es temprano, pero vayamos a la casa.

Erken olduğunu biliyorum ama hadi eve gidelim.

Bueno, chicas, ya es hora de que nos vayamos.

Pekala kızlar, gitme zamanı geldi.

Vayamos al evento, ¿por qué todo es gratis para Google?

Gelelim şu olaya Google'a niye herşey bedava?

Solo quisiera hablar con Tom antes de que nos vayamos.

Sadece gitmeden önce Tom'la konuşmak istiyorum.

No hagamos algo de lo que nos vayamos a arrepentir.

Pişman olacağımız bir şey yapmayalım.

¿Hay alguna razón por la que no quieras que vayamos?

Gelmemizi istememenin bir sebebi var mı?

- Tengamos una charla con Tom.
- Vayamos a charlar con Tom.

- Tom'la sohbet etmeye gidelim.
- Tom'la muhabbet etmeye gidelim.

Tom quiere que vayamos a Boston para visitar a John.

Tom John'u ziyaret etmek için Boston'a gitmemizi istiyor.

No tengo ganas de ir al cine. Mejor vayamos a pasear.

Canım sinemaya gitmek istemiyor. Onun yerine yürüyelim.

Se está haciendo tarde, así que es mejor que nos vayamos.

Geç oluyor, bu yüzden gitsek iyi olur.

Como hoy día tengo el día libre, vayamos a la costa.

Bugün görevden izinli olduğum için, sahile gidelim.

- Sé que es muy improbable que vayamos a ver alguna ballena hoy.
- Yo sé que es muy improbable que vayamos a ver algunas ballenas hoy.

Bugün balina görmemizin pek olası olmayacağını biliyorum.

- Vamos a la playa.
- Vayamos a la playa.
- ¡Vámonos a la playa!

Haydi plaja gidelim.

- Vamos a tomar algo.
- Vayamos a tomar algo.
- Vayámonos a beber algo.

İçki içmeye gidelim.

- Vayamos todos a bailar esta noche.
- Salgamos todos a bailar esta noche.

Bu gece hepimiz dans etmeye gidelim.

Es un gran daño para nuestro estado que vayamos al hospital en vano.

Bizim hastaneye boş yere gitmemiz devletimize çok büyük zarardır

Solo quisiera tener una conversación rápida con Tom antes de que nos vayamos.

Ben sadece biz gitmeden önce Tom'la hızlı bir görüşme yapmak istiyorum.

- ¿Querés que vayamos juntos a ver el partido?
- ¿Quieres que veamos el partido juntos?

Maçı birlikte izlemek ister misin?

"La próxima vez, vayamos al cine." "¿Qué te hace pensar que habrá una próxima vez?"

"Bir daha ki sefer sinemaya gidelim." "Bir bir daha ki seferin olacağını sana ne düşündürüyor*

- Hay demasiada gente aquí. Vámonos a donde sea.
- Hay demasiada gente aquí. Vayamos a otro lugar.

Burada çok sayıda insan var. Başka bir yere gidelim.

Vayamos al problema de Ekrem İmamoğlu. Ekrem İmamoğlu se graduó de la Universidad de Estambul, Administración de Empresas

gelelim Ekrem İmamoğlu meselesine. Ekrem İmamoğlu'da İstanbul Üniversitesi İşletme mezunu

- ¿Quieres comer algo antes de irnos?
- ¿Queréis comer algo antes de que nos vayamos?
- ¿Le apetece comer algo antes de salir?

Ayrılmamızdan önce bir şey yemek istiyor musun?