Translation of "Trajeron" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Trajeron" in a sentence and their turkish translations:

Ellos trajeron los suyos.

Onlar onlarınkini getirdi.

Pedimos rosado, pero nos trajeron azul.

Biz pembe ısmarladık fakat mavi aldık.

Nos trajeron una canasta de fruta.

Onlar bize bir sepet meyve getirdiler.

Los peregrinos trajeron regalos de tierras remotas.

Hacılar uzak ülkelerden hediyeler getirdiler.

Ellos trajeron a Tom en una camilla.

Onlar Tom'u bir sedyenin üstünde içeri getirdiler.

Pero los rusos trajeron una estación espacial Mir.

buna karşı Ruslar, Mir Uzay İstasyonu'nu geliştirmişlerdi.

- ¿Trajiste un secador?
- ¿Trajeron un secador de pelo?

Bir saç kurutma makinesi getirdin mi?

Ellos renovaron la casa de su abuela y trajeron muebles modernos.

Onlar büyükannelerinin evini yenilediler ve modern mobilyalar getirdiler.

No son los mismos que trajeron al Times Square hace unos minutos.

birkaç dakika önce Times Meydanı'ndan buraya geldiğinizdeki bedenler değiller.

Y mientras venían de la Luna, trajeron 380 kilogramos de piedra lunar

Ve Ay'dan gelirken 380 kilogram ay taşı getirdiler

Se trajeron piedras importantes de lugares importantes que son más antiguos que usted

kendinden daha eski olan önemli yerlerden önemli taşlar getirtildi

- Algunos niños trajeron sándwiches de mantequilla de cacahuete, algunos de jamón y otros de queso.
- Algunos niños trajeron sándwiches de crema de cacahuate, algunos de jamón y otros de queso.

Bazı çocuklar fıstık ezmeli sandviç getirdiler, bazıları jambonlu ve diğerleri peynirli.