Examples of using "Traducción" in a sentence and their turkish translations:
Bu cümlenin çevirisi kötü bir çeviridir.
Bu çeviriyi değiştireceğim.
Çevirimi bitiriyorum.
Çeviri mümkün değil.
Bu çeviri doğru mu?
Bu çeviri tamamen yanlış.
Bu çeviri birkaç soru ortaya çıkarır.
Bu hızlı bir çeviriydi.
Çevirin için teşekkür ederim!
Benim birçok çeviri projem var.
Senin çevirini onunkiyle kıyasla.
Çeviri orijinali ile uyumlu idi.
Mary Almanca çeviriyi okudu.
Çeviriyi öğretmenliğe tercih ederim.
Hiçbir çevirisi olmayan birçok cümle var.
Uygun bir çeviri bulmak zor.
Bu çeviride bir sürü hata var.
Yeni bir çeviri projesi aldım.
Dünyanın herhangi bir yerinde gençlerin kendi dilerinde
Çeviri orijinaline göre doğru.
Her nüans çeviride kaybolur.
Onun Almanya'da çeviri okuduğu söyleniyor.
Makine çevirisi neden kullanışsızdır?
Çeviri başarısızlık sanatıdır.
Çevirimin mükemmel olmadığını itiraf ediyorum.
Bu çeviriyi orijinali ile kontrol edin.
Çeviri Avrupa'nın dilidir.
Tom bir çeviri bürosu için çalışıyor.
Bu malın kiymeti sıfırdır.
Bilgisayar çevirisine güvenemezsin.
Bu romanın çevirisi çok kötü.
Henüz bir çeviri projesini bitirdim.
Çevirinizi bir kere daha orijinaliyle karşılaştırınız.
Bu çevirinin tarihsel açıdan doğru olduğunu söyleyebilirsin.
Bu cümle, çeviri değil. Orijinal.
"oindre" sözcüğünün çevirisini bilmiyorum.
Tokyo'nun çevirisi "Doğu başkenti"dir.
Çevirmek, ters çevirmekden daha kolaydır.
Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için cümle üzerindeki "あ→а" simgesine tıklayın.
İzlandaca bir cümlenin İngilizce çeviri varsa, ve İngilizce cümlenin Savahili dilinde bir çevirisi varsa, öyleyse dolaylı olarak, bu, İzlandaca cümle için bir Savahili çeviri sağlayacaktır.
Yanlış bir çeviri sonucu bazen felaket olabilir.
Çeviri yapmak, bize ana dilimizi daha iyi bilmemizde yardımcı olur.
Ancak, Japonca sürümün doğrudan çevirisidir.
Çevirini tahtada olanla karşılaştır.
Bildiğim kadarıyla, bu mevcut tek çeviri.
Kuran'ın İbranice bir çevirisi olduğunu bilmiyordu.
Çevirmen çevirinin pazartesi gününe kadar hazır olacağını söyledi.
Fransızca romanın çevirisi onun üç aydan daha fazla süresini aldı.
- Hiç çevrilmemiş bir sürü cümle var.
- Hiç çevirisi olmayan birçok cümle var.
İngilizce cümle değiştirildi. Bu çevirinin hala eşleştiğinden emin olun.
Çeviri bir kadın gibidir. Güzelse güvenilir değildir. Güvenilirse kesinlikle güzel değildir.
Çevirdiğiniz cümlenin iyi bir çevirisini yapın. Diğer dillere yapılan çevirilerin sizi etkilemesine izin vermeyin.
Sahip olduğum İngilizce ile, bunu yeterince iyi çeviremem. Bu yüzden başka birinin çevirmeyi kabul etmesini çok isterim.
O raporu Fransızcaya çevirmek üç saatten daha fazla zamanımı aldı.