Examples of using "Líneas" in a sentence and their turkish translations:
Satır aralarını oku.
İma edileni anlayabilirim.
Hatlar arasında daha fazla boşluk bırakın.
Bunlar ön cepheler.
Bu paragrafta kaç satır vardır?
Satırlar arasında bir boşluk bırak.
Onun mektubundan birkaç satır alıntılayacağım.
Bu havaalanında çok sayıda hava yolu var.
Kutupların etrafını saran manyetik hatları aydınlatırlar.
Haritada mavi çizgiler nehirleri temsil ediyor.
Bunlar bugünkü konuşmamın ana hatları.
Bir otobüs güzergahı haritası alabilir miyim?
Tom satır aralarını okumada çok iyi değildi.
İki hat şeklinde formasyon alıp Ebro'ya doğru aceleyle yelken açıyorlar.
Ve bu çizgileri çizerken, tüm bu hikâyeler ortaya çıkıyor.
Yakalarsam, sadece birkaç damla mürekkep kullanmam yeterli,
gibi yardımcı hizmetler ile ilgiliydi .
oradan tekrar içeriye giren kuvvet çizgilerinin oluşturduğu alana
Fransızların Lizbon'daki ilerleyişi, Torres Vedras Hatları'nda durdu.
Genel olarak muhabirler birinin mahremiyetine izinsiz girmeye çekinmezler.
Ancak savaşta ne onların hatlarını kıramadı ne de deniz yoluyla kaçmalarına engel oldu.
Ve eşit şekilde çizgiler çekildiğinde İsa resmin tam ortasında
Jena Muharebesi'nde Ney, emirlerini dikkate almadı ve Prusya hatlarında doğruca saldırıya uğradı
İki tarafında uzak menzilli birlikleri hattın boşluklarından geri çekiliyor, piyade hatları birbirine yaklaşırken.
Ağustos ayına gelindiğinde, Grande Armée'nin ikmal hatlarının kırılma noktasında olduğu açıktı
Soult, dizinden vurulup yakalanana kadar Avusturya hatlarına bir dizi cesur baskın düzenledi