Translation of "Fuma" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Fuma" in a sentence and their turkish translations:

- No fuma.
- Él no fuma.
- Ella no fuma.

O sigara içmiyor.

- No fuma.
- Él no fuma.

O sigara içmiyor.

- No fuma.
- Ella no fuma.

- O sigara içmiyor.
- O, sigara içmez.
- O, tütmez.
- O, duman tütmez.

Fuma mucho.

O çok fazla sigara içiyor.

- Susan no fuma nunca.
- Susan nunca fuma.

Susan hiç sigara içmez.

- Ella fuma mucho.
- Ella fuma como un carretero.

O çok sigara içer.

- Tom no fuma más.
- Tom ya no fuma.

Tom artık sigara içmiyor.

Mi padre fuma.

Babam sigara içer.

- ¿Usted fuma?
- ¿Fumas?

- Sigara içiyor musunuz?
- Sigara içiyor musun?
- Sigara kullanıyor musun?
- Sigara içer misiniz?

Tom no fuma.

Tom sigara içmiyor.

Mi hermano fuma mucho.

Erkek kardeşim çok sigara içer.

Susan no fuma nunca.

Susan hiç sigara içmez.

Tom ya no fuma.

Tom artık sigara içmiyor.

Él no fuma ni bebe.

O, ne sigara ne de içki içer.

Tom fuma en su pipa.

Tom piposunu içiyor.

Tom no fuma ni bebe.

Tom sigara içmez veya içki içmez.

Mi padre fuma como un carretero.

Benim babam ağır sigara tiryakisi.

Él fuma veinte cigarrillos al día.

O bir günde yirmi sigara içer.

Imagínate: es doctor e igual fuma.

Şunu bir tasavvur et: O bir doktor, yine de sigara içiyor.

¿Qué marca de cigarrillos fuma usted?

Ne marka sigara içiyorsunuz?

Mi padre ni fuma ni bebe.

Babam ne sigara ne de içki içer.

Mi padre no bebe ni fuma.

Babam ne içki içer ne de sigara içer.

Ella fuma veinte cigarrillos al día.

O, günde 20 sigara içiyor.

Tom no bebe café, pero fuma cigarros.

Tom kahve içmez ama sigara içer.

Él no fuma y no bebe vodka.

O sigara içmiyor ve votka da içmiyor.

Tom desprecia a la gente que fuma.

Tom sigara içen insanları küçümsüyor.

- Él se fuma una cajetilla de cigarrillos al día.
- Él fuma un paquete de puchos por día.

Günde bir paket sigara içer.

Tom fuma dos o tres cigarrillos por día.

Tom bir günde iki ya da üç sigara içer.

- Él fuma como una chimenea y bebe como un pez.
- Él fuma como un carretero y bebe como un cosaco.

- Baca gibi sigara içer, balık gibi içki içer.
- Baca gibi sigara, sünger gibi de içki içer.

Mi padre se fuma un paquete de cigarrillos al día.

Babam günde bir paket sigara içer.

Besar a alguien que fuma es como lamer un cenicero.

Sigara içen bir kişiyi öpmek kül tablası yalamak gibidir.

En lugar de reducir la cantidad de cigarros que fuma, señor, ¿por qué no lo deja?

Sigaraları azaltmaktansa, bayım, niçin onları bırakmıyorsun.

- Jane es gorda, grosera y fuma mucho. Pero Ken piensa que ella es adorable y encantadora. Es por eso que dicen que el amor es ciego.
- Jane es gorda, grosera y fuma demasiado. Pero Ken piensa que ella es adorable y encantadora. Es por eso que dicen que el amor es ciego.

Jane şişman ve kaba ve çok sigara içiyor. Fakat, Ken onun güzel ve çekici olduğunu düşünüyor. Aşkın gözü kördür demelerinin nedeni bu.