Translation of "Floja" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Floja" in a sentence and their turkish translations:

Mucha gente es floja.

Birçok insan tembeldir.

La cuerda está muy floja.

Bu halat gevşek bağlanmış.

Él es la persona más floja que conozco.

O, tanıdığım en tembel insandır.

Mary es la más floja de sus compañeros.

Mary okul arkadaşlarının en tembelidir.

Ellos pensarían que la persona es modesta o floja.

Onlar kişinin mütevazı ya da tembel olduğunu düşünürdü.

- Eres la persona más perezosa que conozco.
- Eres la persona más floja que conozco.

Sen tanıdığım en tembel insansın.

Pero, en terrenos desiertos como este, puede ser difícil de hallar. Aún está algo floja,

Ama burası gibi aşırı çöl arazilerinde bunu bulmak zor olabilir. Hâlâ biraz gevşek

Habiendo marchado previamente en una formación muy floja, el ejército de Flaminius es tomado por sorpresa.

Öncesinde gevşek bir formasyonda yürüyor olmanın etkisiyle, Flaminius'un ordusu tamamen savunmasız yakalanmış oluyor.

- Ella es la persona más perezosa que conozco.
- Ella es la persona más floja que conozco.

O, tanıdığım en tembel kişidir.

- ¿Puedes creerlo? Ella es aún más floja que yo.
- ¿Te lo puedes creer? Ella es todavía más vaga que yo.

Buna inanabilir misin? O benden bile daha tembeldir.