Translation of "Cometió" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Cometió" in a sentence and their turkish translations:

Se cometió un error.

Bir hata yapıldı.

Él cometió un error.

O bir hata yaptı.

Tom cometió muchos errores.

Tom bir sürü hata yaptı.

¿Quién cometió este homicidio?

Bu cinayeti kim işledi?

Tom cometió tres errores.

Tom üç hata yaptı.

Tom cometió un error.

Tom bir hata yaptı.

- ¿Crees que cometió ese error intencionalmente?
- ¿Crees que cometió ese error a propósito?
- ¿Crees que cometió ese error intencionadamente?

- Onun bu hatayı bilerek yaptığını mı düşünüyorsun?
- Onun o hatayı kasıtlı yaptığını mı düşünüyorsun?

Bill no cometió el crimen.

Bill suçu işlemedi.

El hombre cometió un asesinato.

Adam cinayet işledi.

Él cometió un crimen serio.

Ciddi bir suç işledi.

Mi calculadora cometió un error.

Hesap makinem bir hata yaptı.

Él cometió un gran error.

O büyük bir hata yaptı.

Ella cometió un grave error.

O, ciddi bir hata yaptı.

Sami cometió seis horrendos asesinatos.

Sami altı tane korkunç cinayet işledi.

- Tom cometió algunos errores en la prueba.
- Tom cometió algunos errores en el examen.

Tom testte bazı hatalar yaptı.

- Tom cometió algunos errores en la prueba.
- Tom cometió algunos errores en el test.

- Tom testte bazı hatalar yaptı.
- Tom sınavda bazı hatalar yaptı.

Pero cometió una serie de errores.

Ama bir dizi hata yaptı.

Tom sabe que cometió un error.

Tom bir hata yaptığını biliyor.

Él admitió que cometió el crimen.

O, suçu işlediğini itiraf etti.

Él cometió a propósito un error.

O kasten bir hata yaptı.

Tom cometió ese error a propósito.

Tom o hatayı bilerek yaptı.

Creo que Tom cometió un error.

- Sanırım Tom bir hata yaptı.
- Tom'un bir hata yaptığını düşünüyorum.

Cometió dos veces el mismo error.

İki defa aynı hatayı yaptı.

- Tom cometió errores.
- Tom hizo errores.

Tom hatalar yaptı.

El futbolista cometió un grave error.

Futbolcu büyük bir hata yaptı.

¿Usted cometió ese error a propósito?

O hatayı bilerek mi yaptın?

¡Tú fuiste el que cometió el error!

Hatayı yapan sendin.

Cometió muchos errores al escribir el informe.

Raporu yazmada birçok hatalar yaptı.

Jack cometió muchos errores en su composición.

Jack kompozisyonunda bir sürü hata yaptı.

Él cometió un error y bebió veneno.

O bir hata yaptı ve zehir içti.

Él cometió muchos pecados en su juventud.

Gençliğinde birçok günahlar işledi.

Tom cometió algunos errores en el test.

Tom testte birkaç hata yaptı.

Está claro que cometió un terrible error.

Onun büyük bir hata yaptığı açık.

Ella cometió el mismo error que antes.

Daha önceki gibi aynı hatayı yaptı.

Ella cometió otra vez el mismo error.

O aynı hatayı tekrar yaptı.

Tom cometió el mismo error otra vez.

Tom aynı hatayı tekrar yaptı.

Él cometió una serie de delitos imperdonables.

Bir dizi affedilmez suç işledi.

El general John Pope cometió un terrible error.

General John Pope korkunç bir hata yaptı.

El sospechoso cometió un acto de espionage industrial.

Şüpheli endüstriyel casusluk eylemi işledi.

Tom fue ejecutado por un crimen que no cometió.

Tom işlemediği bir suç için idam edildi.

- Alguien ha cometido un error.
- Alguien cometió un error.

Birisi hata yaptı.

Por lo que sé, él nunca cometió tal error.

Bildiğim kadarıyla, o hiçbir zaman böyle bir yanlış yapmadı.

Jack no cometió ningún error en el examen de matemática.

Jack matematik sınavında hiç hata yapmadı.

Y cometió el error de salir de debajo de la anémona.

anemonu bırakma hatasında bulundu.

El famoso poeta cometió un intento de suicidio en su estudio.

Tanınmış şair çalışma odasında intihar etmeye kalkıştı.

La policía encontró evidencia de que el hombre cometió el crimen.

Polis, adamın suçu işlediğine dair kanıt buldu.

Fue enviado a la prisión por un crimen que no cometió.

İşlemediği bir suçtan dolayı hapse gönderildi.

No hemos visto mucho a Tom desde que Mary cometió suicidio.

Mary intihar ettiğinden beri Tom'u çok görmedik.

- Muchos han cometido el mismo error.
- Mucha gente cometió el mismo error.

Birçok kişi aynı hatayı yaptılar.

- Cometiste el mismo error.
- Usted cometió el mismo error.
- Has cometido el mismo error.

Sen aynı hatayı yaptın.

La policía todavía no ha cogido a la persona que cometió este horrible crimen.

Polis henüz bu korkunç suçu işlemiş kişiyi yakalamış değil.

- Se cometió un atentado contra la vida del presidente.
- Hubo un atentado contra el presidente.

Devlet başkanına karşı bir suikast girişimi oldu.

Tom cometió muchos errores de digitación en su nuevo teclado hasta que se acostumbró a él.

Tom yeni klavyesine alışana kadar epey imla hatası yapıyordu.

Tom va a ir a la cárcel por un crimen que no cometió si vos no confesás.

Eğer itiraf etmezsen Tom işlemediği bir suçtan hapse girecek