Translation of "Contar" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Contar" in a sentence and their turkish translations:

Sin contar

saymakla bitmez

- ¿Podemos contar con vos?
- ¿Podemos contar contigo?

Sana güvenebilir miyiz?

- ¿Sabes contar en italiano?
- ¿Podés contar en italiano?
- ¿Puedes contar en italiano?

- İtalyanca sayı sayabilir misin?
- İtalyanca sayabilir misin?

Empieza a contar.

Saymaya başla.

Puedes contar conmigo.

Bana güvenebilirsin.

- Puedes contar con él.
- Se puede contar con él.
- Podéis contar con él.
- Podés fiarte de él.

Ona güvenebilirsiniz.

Podemos contar contigo Tom.

Tom'a güvenebiliriz.

¿Sabes contar en francés?

Fransızca sayabilir misin?

Puedes contar con ella.

Ona güvenebilirsiniz.

Puedes contar con Jack.

Jack güvenebilirsiniz.

Él no sabe contar.

O sayı sayamaz.

Me gusta contar chistes.

Fıkra anlatmak hoşuma gidiyor.

- ¿Puedo confiar en ti?
- ¿Puedo contar con vos?
- ¿Puedo contar contigo?

Sana güvenebilir miyim?

- El muchacho puede contar hasta diez.
- El niño sabe contar hasta diez.

Çocuk ona kadar sayabilir.

- Este niño sabe contar hasta 20.
- Ese niño sabe contar hasta veinte.

O çocuk yirmiye kadar sayabilir.

La historia que necesitamos contar

Anlatmamız gereken hikâye

Ella puede contar el secreto.

O, ağzından kaçırabilir.

Siempre puedes contar con nosotros.

Bize her zaman güvenebilirsin.

Sabía que podíamos contar contigo.

Sana güvenebileceğimizi biliyordum.

Siempre puedes contar con ellos.

Onlara her zaman güvenebilirsin.

Nunca puedes contar con Tom.

Tom'a asla güvenemezsin.

¿También puedes contar en italiano?

Sen İtalyanca da sayabiliyor musun?

Toby no sabe contar chistes.

Toby fıkra anlatamaz.

¿Te puedo contar una historia?

Sana bir hikaye anlatayım mı?

Tom puede contar el secreto.

Tom fasulyeleri dökebilir.

Se podían contar con una mano.

Bir elin parmakları kadar.

Se puede contar con ese hombre.

O, güvenebileceğin bir adamdır.

Tom espera contar con tu presencia.

Tom seni orada görmeyi umuyor.

Mi hijo todavía no sabe contar.

Oğlum henüz sayamıyor.

No te preocupes. Puedes contar conmigo.

Merak etme. Bana güvenebilirsin.

¿Te gustaría contar la siguiente historia?

Bir sonraki hikayeyi anlatmak ister misin?

Yo sabía que podía contar contigo.

Sana güvenebileceğimi biliyordum.

¿Sabéis contar hasta cien en francés?

Fransızca yüze kadar sayabilir misin?

Necesito saber que puedo contar contigo.

Sana güvenebileceğimi bilmem gerekiyor.

¿Sabes contar hasta diez en francés?

Fransızcada ona kadar saymayı biliyor musun?

A Tom le encanta contar historias.

Tom hikayeler anlatmayı sever.

¿Quién va a contar las estrellas?

Yıldızları kim sayacak?

No puedes contar con su ayuda.

Onların yardımına bel bağlayamazsın.

Contar en esperanto es muy sencillo.

Esperantoda sayı saymak çok kolaydır.

Este niño sabe contar hasta 20.

O çocuk yirmiye kadar sayabilir.

Pero mírelas, les voy a contar algo.

Siz fincanlara bakın, ben içeriği netleştireyim.

Voy a contar un par de historias

Öyleyse, arka planımda

Tuve la idea de contar mi verdad,

Gerçeği anlatmak.

Mi hijo puede contar hasta cien ahora.

Oğlum şu an yüze kadar sayabiliyor.

Él se deshonró al contar una mentira.

O bir yalan söyleyerek kendini rezil etti.

Tiene que contar hasta el último céntimo.

O her kuruşu saymak zorundadır.

Podemos contar con la ayuda de ella.

Bize yardım etmesi için ona güvenebiliriz.

Tom sabe que puede contar con Mary.

Tom, Mary'ye güvenebileceğini biliyor.

Te voy a contar una historia interesante.

Sana ilginç bir hikaye anlatacağım.

Déjame contar mi lado de la historia.

Hikayenin benim tarafını anlatayım.

¿Me puede contar más acerca de Boston?

Bana Boston'dan daha fazla bahsedebilir misin?

Mi hijo ya sabe contar hasta cien.

- Oğlum şimdiden yüze kadar sayabiliyor.
- Oğlum şimdiden yüzece sayabiliyor.

Les voy a contar un caso curioso.

Sana garip bir olayı anlatacağım.

¿Me vas a contar qué ha pasado?

Olanları bana söyleyecek misin?

Tom sabía que podía contar con Mary.

Tom, Mary'ye güvenebileceğini biliyordu.

El ábaco es un aparato para contar.

Abaküsler hesaplama aracıdır.

Tom sabe que puede contar con nosotros.

- Tom bize güvenebileceğini biliyor.
- Tom, bize güvenebileceğini biliyor.

- Puedes confiar en él.
- Puedes contar con él.
- Se puede confiar en él.
- Se puede contar con él.

Ona güvenebilirsiniz.

Pero aquí está lo que les quiero contar,

Fakat burada sizlere anlatmak istediğim,

Es una historia que algunas personas decidieron contar.

bazı insanların anlatmayı tercih ettiği bir öykü

La arquitectura es el arte de contar historias.

Mimari hikâye anlatma sanatıdır.

Podemos contar con él por la ayuda financiera.

Mali yardım için ona güvenebiliriz.

En una urgencia puedes contar con tus ahorros.

- Acil bir durumda birikimlerine baş vurabilirsin.
- Acil bir durumda tasarruflarınıza baş vurabilirsiniz.

No deberías contar con la ayuda de otros.

Yardım için diğerlerine güvenmemelisin.

Tom me acaba de contar sobre el accidente.

Tom sadece bana kazadan bahsetti.

Pero no puede contar únicamente con ese apoyo...

Ama o sadece bu desteğe bel bağlamıyor ...

Cuando tenías dos años, sabías contar hasta diez.

İki yaşındayken, ona kadar sayılabilirdin.

Sin contar el portugués, solo conozco el esperanto.

Portekizce sayılmazsa, sadece Esperanto biliyorum.

Tenemos más clientes de los que podemos contar.

Öngördüğümüzden daha çok müşterimiz var.

No podés contar con la ayuda de Tom.

Tom'un yardımına güvenemezsin.

Cuando tenías dos años, podías contar hasta diez.

İki yaşındayken ona kadar sayabiliyordun.

No le podíamos contar a nadie nuestro problema.

Derdimizi kimseye anlatamadık.

Sino algo que los ayude a contar su historia.

Hikayeni anlatmana yardımcı olabilecek bir şey olması gerekir.

Tú podías contar hasta diez cuando tenías dos años.

Sen iki yaşındayken ona kadar sayamazdın.

No puedes contar con ella porque es demasiado irresponsable.

Çok sorumsuz olduğu için ona güvenemezsin.

Él sabe alemán y francés, sin contar el inglés.

O İngilizcenin yanı sıra, Almanca ve Fransızca bilir.

Cuando tenías dos años, ya podías contar hasta diez.

Sen iki yaşındayken zaten on'a kadar sayabiliyordun.

Sin contar a Tom, no conocía a nadie ahí.

Tom hariç, orada kimseyi tanımıyordum.

A mí me lo puedes contar, confía en mí.

Bana hikayeyi anlatabilirsin, güven bana.

Se lo puedo contar todo a mi mejor amigo.

Bunun hepsini en iyi arkadaşıma söyleyebilirim.

Y, contra viento y marea, vivió para contar la historia,

ve bütün olanaksızlıklara rağmen masalı anlatmak için yaşamış,

- Puedes siempre confiar en Tom.
- Siempre puedes contar con Tom.

Tom'a her zaman güvenebilirsin.

- Se puede confiar en él.
- Se puede contar con él.

Ona güvenilebilir.

- Te lo voy a contar todo.
- Voy a contártelo todo.

Ben sana her şeyi anlatacağım.

Te voy a contar el resto de la historia mañana.

Hikayenin gerisini sana yarın anlatacağım.

No hubo nadie a quien Tom pudo contar su historia.

Tom'un hikayesini anlatacak hiç kimsesi yoktu.

A Tomás no se le da muy bien contar chistes.

Tom fıkra anlatmakta çok iyi değildir.

Tom no pudo contar hasta diez hasta los tres años.

Tom üç yaşına kadar ona kadar sayamazdı.

- No puedo contarte lo que terminamos haciendo.
- No os puedo contar lo que terminamos haciendo.
- No les puedo contar lo que terminamos haciendo.

Ne yapmayı bitirdiğimizi sana söyleyemem.

Y contar algunas de las historias más duras de su vida,

ve hayatındaki en zor hikâyelerden bazılarını anlatabilen

Quieren contar con todas las habilidades que necesitarán para el futuro.

Gelecekte ihtiyaç duyacakları tüm becerilere sahip olmak istiyorlar.

Pocos turcos viven para cruzar el Danubio y contar la historia.

Sadece birkaç Türk hikayeyi anlatabilecek kadar canlı kalabilmiş olacaktır

Hay más estrellas en el cielo de las que puedo contar.

Gökyüzünde benim sayabileceğimden daha fazla yıldız var.

Ella sólo tiene dos años, pero ya sabe contar hasta 100.

O iki yaşında, ama şimdiden 100'e kadar sayabiliyor.