Translation of "Comenzaron" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Comenzaron" in a sentence and their turkish translations:

Comenzaron a autodecorarse.

Kendilerini süslemeye başladılar.

comenzaron a regresar.

geri dönmeye başladı.

Comenzaron las contracciones.

Kasılmalar başladı.

Comenzaron a besarse.

Onlar öpüşmeye başladı.

Las mentiras que comenzaron con un amigo en el pasado, comenzaron con

geçmişte bir arkadaşa bakıp çıkacaktım ile başlayıp günümüze kadar gelişerek gelen yalanlar

Las estrellas comenzaron a aparecer.

Yıldızlar görünmeye başlıyordu.

Los brotes comenzaron a eclosionar.

Tomurcuklar patlamaya başladı.

Los niños comenzaron a llorar.

Çocuklar ağlamaya başladı.

comenzaron a organizar grupos de autodefensa,

kendilerini korumak için

Las clases comenzaron el mes pasado.

Dersler geçen ay başladı.

Que comenzaron a atacar al Partido Comunista,

Komünist Parti'ye, Yahudilere

Los días del canal D ya comenzaron

artık Kanal D günleri başladı

Y todas estas cosas increíbles comenzaron a suceder,

Sonra tüm bu harika şeyler olmaya

Los medios comenzaron a crecer en las noticias.

medya da haberler türemeye başladı

Y después de un rato comenzaron a pelear

ve bir süre sonra çarpışmaya başladılar

Entonces comenzaron a separarse el uno del otro

daha sonrasında ise bunlar ayrılmaya başladı birbirlerinden

Finalmente, ellos comenzaron la cuenta regresiva con cautela.

Sonunda, dikkatlice geri saymaya başladılar.

Las aves comenzaron a cantar por la mañana.

Kuşlar sabah şarkı söylemeye başladı.

El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer.

Sonbahar geldi ve yapraklar düşmeye başladılar.

Los científicos comenzaron a encontrar respuestas a estas cuestiones.

Bilimciler bu soruların yanıtlarını bulmaya başladılar.

El 30 de marzo comenzaron su asalto desde el norte.

30 Mart'ta saldırılarına Kuzey.

Dos hombres comenzaron a pelearse en la calle de noche.

İki adam akşamleyin caddede kavga etmeye başladılar.

Los exploradores comenzaron a sufrir una severa escasez de comida.

Araştırmacılar ciddi bir gıda eksikliğinden muzdarip olmaya başladı.

Sus hombres comenzaron el ataque sobre la Ciudad de México.

Onun adamları Mexico City'ye saldırmaya başladı.

Algunos comenzaron a decir que era publicidad, otros que era un regalo.

kimileri bunun reklam çalışması olduğunu, kimileri de hediye olduğunu söyledi.

Después de un tiempo, estos acusados ​​comenzaron a unirse para evitar gastos

bir süre sonra bu davalılar masraf yapmamak için beraber gidip gelmeye başladılar

Aquí está el disimulo de las preguntas sin respuesta que comenzaron aquí

işte cevaplanamayan sorular sinsilesi burada başladı

- Los disparos comenzaron cerca del mediodía.
- El tiroteo empezó alrededor del mediodía.

Çekim yaklaşık öğleyin başladı.

Grupos de Whatsapp Los grupos faciales y Twitter comenzaron a temblar con esto

Whatsapp grupları Face grupları ve Twitter bununla çalkalanmaya başladı

Pero luego los arqueólogos, alertados por un descubrimiento fortuito, comenzaron a mirar el

Ancak daha sonra, bir tesadüfi keşifle uyarılan arkeologlar,

Los satélites que orbitan nuestro planeta comenzaron a enviar datos de localización y navegación a pequeñas

Gezegenimiz çevresinde yörüngedeki uydular tüm dünyadaki küçük alıcı birimlerine,

Soult luego marchó hacia el sur y ocupó Oporto, donde comenzaron los rumores de que estaba considerando

Soult daha sonra güneye yürüdü ve kendisini Portekiz kralı olarak taçlandırmayı