Translation of "Sector" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Sector" in a sentence and their russian translations:

Solo en el sector eléctrico

Только в области электроэнергетики

Especialmente en el sector médico.

особенно на медицинскую сферу.

Nos invitó al sector ruso.

пригласила нас в российский сектор.

Mientras tiene un sector listo

пока у него есть готовый сектор

Yo vivo en este sector.

Я живу в этой местности.

- Entonces, mira en qué sector estás

- Итак, вы посмотрите, в каком секторе вы

Las manzanas son producidas en este sector.

В этом регионе выращивают яблоки.

¿Alguna vez has vivido en un sector rural?

- Вы когда-нибудь жили в сельской местности?
- Ты когда-нибудь жил в сельской местности?

No solo del sector académico, sino también de los pacientes

не только от научного сообщества, но и от пациентов

El sector corporativo estadounidense dice que se trata de las ganancias.

Корпоративная Америка говорит, что всё ради прибыли.

El sector jurídico realizó la protesta más grande en nuestra historia.

Наш юридический сектор устроил свой самый большой в истории протестный парад.

Es un sector un poco peligroso, así que prefiero devolverme temprano.

Это не очень безопасный район, поэтому я предпочитаю вернуться пораньше.

El sector de la educación es uno de los más problemáticos del país.

Образовательный сектор является одним из наиболее проблемных в стране.

El sector de la salud es uno de los más problemáticos del país.

Сфера здравоохранения является одной из самых проблематичных в стране.

En los años 70 Japón arrebató el liderato a Estados Unidos en el sector de la producción automovilística.

В 70-х годах Япония потеснила Соединённые Штаты в сфере производства автомобилей.

La Cámara de Diputados bonaerense aprobó un proyecto de ley para crear en el sector público de la provincia un cupo de al menos el 1% de los empleos para personas trans, travesti y transgénero.

Палата депутатов Буэнос-Айреса одобрила законопроект об установлении в провинции минимальной квоты в 1% для приёма на работу на государственную службу трансвеститов и трансгендеров.

Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.

Кто думает «в наши дни все говорят на английском» или «весь мир говорит на английском», не спрашивая себя, какая часть населения Земли говорит на английском или как хорошо на нём говорят, тот живёт в параллельной реальности.