Translation of "Puentes" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Puentes" in a sentence and their russian translations:

409 puentes

409 мостов

Había dos puentes.

Было два моста.

Puentes y maquinas hidráulicas

Мосты и гидравлические машины

En caminos y puentes.

в дальнейшее строительство.

Mi padre construye puentes.

Мой отец строит мосты.

Muchos puentes cruzan el Sena.

Сену пересекает множество мостов.

Debemos construir puentes, no muros.

Мы должны строить мосты, а не стены.

Hay muchos puentes en esta ciudad.

В этом городе много мостов.

Hay demasiados puentes en esta ciudad.

В этом городе слишком много мостов.

No debes pararte en los puentes.

Ты не должен останавливаться на мостах.

Tampoco se puede adelantar en los puentes.

Также нельзя совершать обгон на мостах.

No está permitido estacionar en los puentes.

Парковаться на мостах запрещено.

Los puentes flotantes se usan en pequeñas ciudades.

а понтонные мосты используют в небольших городах.

Y los puentes que no están basados ​​en la verdad colapsarán.

Мосты, которые основаны на лжи — рухнут.

Los mariscales Lannes y Masséna abrieron paso a través de puentes improvisados,

Маршалы Ланн и Массена двинулись вперед по импровизированным мостам

Con el Loire inundado y sin más puentes entre Nantes y Saumur, hay poco

А так как Луара разлилась, и больше не было других мостов между Нантом и Сомюром,

Se retrasaron, mientras los austríacos lanzaban obstáculos río abajo para romper los frágiles puentes.

были задержаны, поскольку австрийцы преодолели препятствия вниз по реке, чтобы разрушить хрупкие мосты.

Dijo que podía hacer puentes, pistolas, barcos, esculturas de mármol y arcilla para el duque.

Он сказал, что может сделать мосты, оружие, корабли, мраморные и глиняные скульптуры для герцога.

Leipzig: sabía que no había suficientes puentes para que el ejército se retirara de manera segura,

Лейпциге - он знал, что у армии недостаточно мостов для безопасного отступления,

De solucionar la crisis en los puentes, hasta que los franceses se vieron obligados a retirarse.

разрешить кризис на мостах - до тех пор, пока французы не были вынуждены отступить.