Translation of "Manual" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Manual" in a sentence and their russian translations:

Necesitamos un nuevo manual.

Нам нужен новый учебник.

Usa el control manual.

Используй ручное управление.

Su coche tiene cambio manual.

У его машины механическая коробка передач.

O personas que realizan trabajo manual.

или людей, занимающихся ручным трудом.

Conserve este manual para consultas futuras.

Сохраните это руководство для последующих обращений.

Y haciendo una publicación manual allí,

и делаю там ручную почту,

Necesitamos antidirectores y un manual del antidirector.

Нам нужны анти-гендиректора и антиучебник для них.

Déjenme contarles sobre el manual del antidirector.

Я расскажу, в чём суть антиучебника для гендиректора.

¿Sabes conducir un coche con transmisión manual?

- Ты умеешь ездить на механике?
- Ты умеешь водить машину с механической коробкой передач?
- Ты умеешь водить машину с ручной коробкой передач?

¿Has conducido alguna vez un coche manual?

Ты когда-нибудь ездил на механике?

Ella estaba leyendo un manual de jardinería.

Она читала пособие по садоводству.

No son tan precisos como traducción manual.

они не так точны как ручной перевод.

Alguien está haciendo alcance de forma manual.

кто-то вручную делает аутрич.

El manual del antidirector habla sobre la gratitud.

В этом учебнике главное — благодарность.

El manual del antidirector es sobre la participación.

Антиучебник для гендиректора говорит об ответственности.

Nadie nace con el manual bajo el brazo.

Никто не рождается мастером.

El manual de negocios de hoy día nos dice

Сегодня пособия по бизнесу гласят:

Y de eso se trata el manual del antidirector.

Вот о чём антиучебник для гендиректора.

El manual del director dice que es sobre los accionistas.

Учебник для гендиректора гласит, что всё ради акционеров.

Un nuevo manual que tome en cuenta a la gente.

Учебник, который вновь увидит людей.

El nuevo manual del antidirector nos habla sobre la comunidad.

Новый антиучебник для гендиректора говорит о сообществе.

Consulte el manual del usuario en caso de tener problemas.

В случае проблем обращайтесь к руководству пользователя.

Es como, no, necesitas cargar una transcripción de forma manual.

Это как, нет, вам нужно загрузите транскрипт вручную.

Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual y la información adicional del manual en versión extendida disponible en nuestro sitio Web.

Перед использованием этого продукта внимательно прочитайте данное руководство и дополнительную информацию в расширенной версии данного руководства, доступную на нашем веб-сайте.

Y por último, el manual del antidirector es sobre la responsabilidad.

И наконец, антиучебник для гендиректора говорит о подотчётности.

Es parte de su compendio, su pequeño manual de mitología nórdica.

Это часть его дайджеста, его небольшого справочника по скандинавской мифологии.

Con el módulo lunar casi sin combustible, Armstong tomó el control manual.

Когда в лунном модуле почти закончилось топливо, Армстонг взял на себя ручное управление.

- ¿Sabes conducir un coche con transmisión manual?
- ¿Sabes conducir un coche con embrague?

Ты умеешь ездить на механике?

El manual de hoy dice que el director le reporta a la junta directiva.

Сегодня учебники говорят, что гендиректор подчиняется совету директоров.

El consejero dijo que Tom era un caso de manual de trastorno obsesivo compulsivo.

Психолог сказал, что у Тома классический случай обсессивно-компульсивного расстройства личности.

El manual de hoy dice que los negocios deben mantenerse al margen de la política.

Сейчас учебники гласят, что бизнес должен быть вне политики.

Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente en este manual puede invalidar su permiso para operar este equipo.

Вы предупреждены о том, что любые изменения или поправки, явным образом не одобренные в данном руководстве, могут лишить вас права на эксплуатацию данного оборудования.