Examples of using "Mancha" in a sentence and their russian translations:
- Это пятно не хочет исчезать.
- Это пятно не хочет отстирываться.
- Это пятно не выводится.
У тебя на воротнике пятно.
Протри пятно уксусом.
На скатерти есть пятно.
Я не мог оттереть пятно.
Что это за фиолетовое пятно?
У тебя пятно на рубашке.
У меня пятно на футболке.
И сначала это просто бесформенное пятно,
Пятно от чернил не отмоется.
Чернильное пятно не отмоется.
Это кофейное пятно было трудно удалить.
На его рубашке было пятно от соуса.
Пятно исчезло, после того как мы постирали рубашку.
Я мог переплыть Ла-Манш.
Том был уволен с волчьим билетом.
Кофейное пятно испортит ковёр?
я не отходил от зеркала, разглядывал каждое новое пятно,
У мальчика на рубашке пятно от краски.
Англию от Франции отделяет Ла-Манш.
- У тебя пятно на рубашке.
- У тебя на рубашке пятно.
- У Вас на рубашке пятно.
- У Вас пятно на рубашке.
как у острова Сарк в проливе Ла-Манш.
- Он единственный американец, который переплыл Ла-Манш.
- Он единственный американец, который пересёк Ла-Манш вплавь.
Многие банкоматы оснащены системой, которая помечает купюры на случай воровства.
В некотором селе Ламанчском, которого название у меня нет охоты припоминать, не так давно жил-был один из тех идальго, чье имущество заключается в фамильном копье, древнем щите, тощей кляче и борзой собаке.
В некотором селе Ламанчском, которого название у меня нет охоты припоминать, не так давно жил-был один из тех идальго, чье имущество заключается в фамильном копье, древнем щите, тощей кляче и борзой собаке.