Translation of "Intentes" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Intentes" in a sentence and their russian translations:

Intentes lo que intentes, nada resultará.

Сколько ни старайся, ничего не выйдет.

¡No intentes engañarme!

Не пытайся меня обмануть!

Nunca intentes morir.

- Никогда не пытайся умереть.
- Никогда не пытайтесь умереть.

No intentes engañarme.

Не пытайся меня обмануть.

No intentes ocultarlo.

- Не пытайся это скрыть.
- Не пытайтесь это скрыть.

No intentes manipularme.

- Не пытайтесь мной манипулировать.
- Не пытайся мной манипулировать.

No intentes nada extraño.

Без глупостей!

Quiero que lo intentes.

- Я хочу, чтобы вы это попробовали.
- Я хочу, чтобы ты это попробовал.
- Я хочу, чтобы вы это померили.
- Я хочу, чтобы вы его попробовали.
- Я хочу, чтобы вы её попробовали.
- Я хочу, чтобы ты его попробовал.
- Я хочу, чтобы ты её попробовал.

No intentes algún truco.

Без фокусов.

No intentes hacer eso en casa.

Не пытайтесь повторить это дома.

No intentes culparme de todo esto.

- Не пытайся свалить всю вину на меня.
- Не пытайтесь всё это повесить на меня.
- Не пытайся всё это повесить на меня.

No intentes hacer dos cosas a la vez.

- Не пытайся сделать два дела за один раз.
- Не пытайся делать два дела одновременно.

- Probablemente lo intentes fuera o estarías dispuesto a hacerlo.

- Вероятно, вы попробуете его или вы были бы готовы.

No importa cuánto lo intentes, el resultado será el mismo.

Как бы усердно ты ни старался, результат будет тем же.

No intentes engañar a la muerte dos veces en un día.

Не пытайся обмануть смерть второй раз за день.

No importa cuánto lo intentes, no lo puedes terminar en un día.

Неважно, как бы ты ни пытался, за день этого не сделаешь.

Así que no intentes volverte codicioso intenta clasificar para las mejores computadoras portátiles.

Поэтому не пытайтесь получить жадность и постарайтесь оценить лучшие ноутбуки.

- No intentes hacer dos cosas a la vez.
- No trates de hacer dos cosas al mismo tiempo.

Не пытайся делать два дела одновременно.

- Jamás sabes lo que puedes hacer si no lo intentas.
- No sabrás de lo que eres capaz hasta que lo intentes.
- Si no lo intentas, nunca sabrás lo que eres capaz de hacer.
- No sabrás lo que puedes conseguir hasta que no lo intentes.

- Глаза боятся — руки делают.
- Никогда не узнаешь, на что способен, пока не попробуешь.