Translation of "Idiotas" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Idiotas" in a sentence and their russian translations:

- Sois idiotas.
- Ustedes son idiotas.
- Ustedes son unos idiotas.

Вы идиоты.

- Son idiotas.
- Ustedes son unos idiotas.

- Вы идиоты.
- Они идиоты.

Son idiotas.

Они идиоты.

Ustedes son idiotas.

Вы дебилы.

Somos dos idiotas.

Мы два идиота.

No son idiotas.

- Они не глупые.
- Они не дураки.

Preguntas cretinas, respuestas idiotas.

Дебильные вопросы, идиотские ответы.

Ustedes son unos idiotas.

Вы идиоты.

- No son estúpidos.
- No son idiotas.

- Они не глупые.
- Они не дураки.

El mundo está lleno de idiotas.

Мир полон идиотов.

La mitad de ustedes son idiotas.

Половина из вас — идиоты.

Los fumadores son una banda de idiotas.

Курильщики — кучка идиотов.

El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario...

Тот факт, что молодых идиотов больше, ещё не значит, что старых идиотов нет, скорее наоборот.

Hasta los idiotas te pueden dar buenos consejos.

И дураки способны дать дельные советы.

Qué triste, el mundo está lleno de idiotas.

Как печально, мир полон идиотов.

- Los racistas son idiotas.
- Los racistas son gente estúpida.

Расисты - глупые люди.

"Todo el mundo comete errores..." "¡Sobre todo los idiotas!"

«Все ошибаются». — «Особенно идиоты!»

¿Son idiotas los funcionarios estadounidenses? Por supuesto que no cree

Американские чиновники идиоты? Конечно он не верит

- El mundo está lleno de idiotas.
- El mundo está lleno de tontos.

- Мир полон дураков.
- В мире полно дураков.

Qué épocas terribles aquellas en las que los idiotas gobiernan a los ciegos.

Как ужасна та эпоха, в которую идиоты управляют слепыми.

Si los idiotas compitieran, serías el segundo, porque sos demasiado idiota para ser el primero.

На конкурсе идиотов ты был бы вторым, потому что такой идиот, как ты, даже там не занял бы первого места.

- En serio, los hombres son tan idiotas.
- En serio, los hombres son tan tontos.
- En serio, la gente es tan estúpida.

Серьёзно, люди такие тупые.

"La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers.

Две книги Христофора Колумба - "Как убить акулу голыми руками - для чайников" и "Двадцать способов задушить гигантского кальмара", - обе стали бестселлерами.