Translation of "Idiota" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Idiota" in a sentence and their russian translations:

- Eres idiota.
- Sos un idiota.
- ¡Eres un idiota!
- ¡Eres idiota!

- Ты идиот.
- Ты кретин.
- Ты придурок.
- Ты идиот!
- Вы идиот.
- Ты дурак.

- ¿Sos idiota?
- ¿Eres idiota?

- Ты дурак?
- Ты идиот?
- Вы дурак?
- Ты дура?
- Вы дура?
- Ты идиотка?
- Вы идиотка?
- Вы идиот?

- Fui un idiota.
- Era un idiota.
- Fui una idiota.
- Era una idiota.

- Я был идиотом.
- Я была идиоткой.

¡Idiota!

Идиот!

- Eres idiota.
- ¡Eres un idiota!

- Идиот!
- Дурак!
- Ты идиот!

- ¡Idiota!
- ¡Imbécil!
- ¡Pedazo de idiota!

- Идиот!
- Ты идиот!

- Pareces un idiota.
- Parecés un idiota.

Ты похож на идиота.

- Sos un idiota.
- Eres un idiota.

Ты кретин.

- Sos un idiota.
- ¡Eres un idiota!

- Ты идиот.
- Ты кретин.
- Ты придурок.
- Ты идиот!

¡Qué idiota!

Какой идиот!

- ¡Idiota!
- ¡Tonto!

Идиот!

¡Eres idiota!

Ты идиот!

- ¡Idiota!
- ¡Imbécil!

Идиот!

- ¿Serás idiota o qué?
- ¿Eres idiota o qué?

- Ты что, идиот?
- Ты идиот или как?

- ¡Idiota!
- ¡Imbécil!
- ¡Tonto!

Идиот!

¡Eres un idiota!

Ты идиот!

Eres un idiota.

Ты идиот.

¡Qué idiota fue!

Каким же он был идиотом!

¿Me crees idiota?

- Думаешь, я идиот?
- Думаете, я идиот?

¡Pedazo de idiota!

Идиота кусок!

- Mi hermano es un idiota.
- Mi hermano es idiota.

- Мой брат — дурак.
- Мой брат - идиот.

- Me sentí como un idiota.
- Me sentí como una idiota.

- Я чувствовал себя идиотом.
- Я чувствовала себя идиоткой.

No soy un idiota.

- Я не дурак.
- Я не идиот.

¡Hablo en serio, idiota!

Идиот, я говорю серьёзно!

- ¡Cállate, idiota!
- ¡Cállate, imbécil!

Молчи, придурок!

Soy un completo idiota.

- Я полный идиот.
- Я полная идиотка.

¿Crees que soy idiota?

Думаешь, я идиот?

Nadie quiere parecer idiota.

Никто не хочет выглядеть идиотом.

Me considero un idiota.

Я считаю себя идиотом.

¿Me tomáis por idiota?

- Вы меня за идиота принимаете?
- Вы меня за дурака принимаете?
- Вы меня за дурака держите?

No me llames idiota.

Не называй меня придурком.

Me siento tan idiota...

- Я чувствую себя такой дурой.
- Я чувствую себя такой идиоткой.

Debes de ser idiota.

Ты, должно быть, идиот.

¡Eres un tal idiota!

- Ты такой дурак!
- Ты такая дура!
- Ну ты и дурак!
- Какой же ты идиот!
- Какой же Вы идиот!
- Какая же ты идиотка!
- Какая же Вы идиотка!
- Ну ты и дура!
- Какой же Вы дурак!
- Какая же Вы дура!

- ¡Qué idiota!
- ¡Qué güey!

- Какой идиот!
- Вот дурак.
- Какой дурак!

Lo considero un idiota.

Я считаю его идиотом.

¡No te traicioné, idiota!

Я не предавал тебя, идиот!

Él no es idiota.

- Он не дурак.
- Она не тупая.

Realmente eres un idiota.

Ты действительно идиот.

Hablas como un idiota.

Ты говоришь как идиот.

No es ningún idiota.

Он совсем не идиот.

Qué idiota es él.

Вот придурок.

¡Qué idiota que soy!

- Какой же я идиот!
- Вот я дурак!

¿Me consideráis un idiota?

- Вы меня за идиота держите?
- Вы считаете меня идиотом?

¡Vaya idiota que soy!

Вот я дурак!

Incluso me llamó idiota.

Он даже назвал меня идиотом.

Tom no es idiota.

Том не идиот.

Eres un completo idiota.

Ты полный идиот.

Mi hermana es idiota.

- Моя сестра - дура.
- Моя сестра - идиотка.

Un idiota que se cree inteligente es peor que un simple idiota.

Дурак, считающий себя умным, хуже, чем просто дурак.

Pienso que él es idiota.

Я думаю, что он глуп.

Tom es un idiota arrogante.

Том — самонадеянный идиот.

¡Deja de ser tan idiota!

Перестань быть таким идиотом!

Es un idiota sin corazón.

Он бессердечный тупица.

Me siento como un idiota.

Я чувствую себя дурой.

Quedé como un verdadero idiota

Я выставил себя круглым дураком.

Él es un completo idiota.

Он полный идиот.

Creo que eres un idiota.

Я думаю, что ты идиот.

Estás actuando como un idiota.

Ты ведешь себя как идиот.

Bill es un completo idiota.

Билл - полный дурак.

Tom es un completo idiota.

Том — полный идиот.

Como dije, sos un idiota.

И всё-таки ты идиот.

Tomás es realmente un idiota.

Том правда идиот.

Mi hermano es un idiota.

Мой брат — дурак.

Te comportas como un idiota.

Ты ведёшь себя как дурак.

Su novio es un idiota.

Его парень - идиот.

- ¡Cállate, idiota!
- ¡Callate, pelotudo!
- ¡Callate, boludo!

- Заткнись, идиот!
- Завали пасть, придурок!

¿Cómo se puede ser tan idiota?

Как можно быть таким идиотом?

Detente. Estás actuando como un idiota.

Прекрати! Ты ведешь себя глупо.

En otras palabras, eres un idiota.

- Другими словами, ты дурак.
- Другими словами, ты идиот.
- Другими словами, ты глупый.

Tengo a Tom por un idiota.

Я считаю Тома идиотом.

- Pareces estúpido.
- Pareces idiota.
- Pareces bobo.

- Ты похож на идиота.
- Ты похожа на идиотку.
- Вы похожи на идиотов.
- У тебя дурацкий вид.
- Ты выглядишь глупо.

Mamá, ¿por qué soy un idiota?

Мама, почему я идиот?

¿Cómo es posible ser tan idiota?

Как можно быть таким идиотом?

Tomás la llamó idiota a María.

Том назвал Мэри идиоткой.

¡Idiota! ¡Mira lo que has hecho!

- Дурак! Смотри, что ты наделал!
- Идиот! Смотри, что ты наделал!

Deja de actuar como un idiota.

Перестань вести себя как идиот.

Nuestro profesor es un verdadero idiota.

Наш преподаватель — настоящий идиот.

Nuestra maestra es una perfecta idiota.

- Наша училка — настоящая дебилка.
- У нас преподавательница — совершенная идиотка.