Translation of "Enamoró" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Enamoró" in a sentence and their russian translations:

- Él se enamoró de ella.
- Ella se enamoró de él.

Он влюбился в неё.

Tom nunca se enamoró.

Том никогда не влюблялся.

- Ella se enamoró de su maestro.
- Ella se enamoró de su maestra.

Она влюбилась в своего учителя.

- Ella se enamoró de su profesor.
- Ella se enamoró de su maestra.

Она влюбилась в своего учителя.

- Peter se enamoró de la chica.
- Peter se enamoró de la muchacha.

Питер влюбился в эту девушку.

Tom se enamoró de Linda.

Том влюбился в Линду.

Ella se enamoró de él.

Она в него влюбилась.

Él se enamoró de ella.

- Он влюбился в неё.
- Он в неё влюбился.

Ella se enamoró del príncipe.

Она влюбилась в принца.

Tom se enamoró de Alemania.

Том влюбился в Германию.

Se enamoró locamente de él.

Она без памяти в него влюбилась.

Peter se enamoró de la chica.

Питер влюбился в эту девушку.

La profesora se enamoró del estudiante.

- Учительница влюбилась в ученика.
- Учитель влюбился в ученицу.

Ella se enamoró de un vampiro.

Она полюбила вампира.

Se enamoró de ella al instante.

Он тут же в неё влюбился.

Ella se enamoró inmediatamente de él.

- Она тут же в него влюбилась.
- Она сразу же в него влюбилась.
- Она моментально в него влюбилась.
- Она сразу в него влюбилась.
- Она тотчас же в него влюбилась.

Se enamoró de su mejor amigo.

Он влюбился в лучшего друга.

Ella se enamoró de su profesor.

Она влюбилась в своего преподавателя.

Se enamoró de su mejor amiga.

- Он влюбился в лучшую подругу.
- Он влюбился в лучшего друга.

- Él se enamoró de ella a primera vista.
- Él se enamoró a primera vista de ella.

- Он влюбился в неё с первого взгляда.
- Он с первого взгляда в неё влюбился.

- Mary se enamoró de un hombre muy rico.
- Mary se enamoró de un hombre muy adinerado.

Мэри влюбилась в очень состоятельного человека.

Ella se enamoró de un joven artista.

Она влюбилась в молодого артиста.

Ella se enamoró de un hombre mayor.

Она влюбилась в мужчину старше неё.

La princesa se enamoró inmediatamente del príncipe.

- Принцесса сразу же влюбилась в принца.
- Принцесса сразу же полюбила принца.

Él se enamoró de una bella princesa.

Он влюбился в прекрасную принцессу.

Tomás se enamoró de una chica linda.

Том влюбился в хорошенькую девушку.

Se enamoró de una mujer más joven.

Он влюбился в более молодую женщину.

Ella se enamoró de él a primera vista.

Она влюбилась в него с первого взгляда.

Tom se enamoró de una bella muchacha alemana.

Том влюбился в красивую немку.

Ella se enamoró de uno de sus estudiantes.

Она влюбилась в одного из своих учеников.

Ella se enamoró del hermano de su amiga.

Она влюбилась в брата своей подруги.

Y así se enamoró el león de la oveja.

И так лев полюбил овцу.

Ella se enamoró de la hermana de su amiga.

Она влюбилась в сестру своей подруги.

El príncipe se enamoró de la hija de un leñador.

- Принц влюбился в дочь лесоруба.
- Принц влюбился в дочь дровосека.

Tom se enamoró de Mary, su amiga de la infancia.

Том влюбился в Мэри — свою подругу детства.

Tom se enamoró de la novia de su mejor amigo.

Том влюбился в девушку своего лучшего друга.

- Tom se ha enamorado de Mary.
- Tom se enamoró de Mary.

Том влюбился в Мэри.

Jim se enamoró de Mary en el momento en que la conoció.

Джим влюбился в Мэри с первого взгляда.

La muchacha de la cual él se enamoró, lo dejó después de algunos meses.

Девушка, в которую он влюбился, бросила его через несколько месяцев.

El esclavo se enamoró de su ama, sabiendo que se trataba de un amor imposible.

Раб влюбился в свою хозяйку, зная, что это невозможная любовь.

Un hombre que había sido mujer, se enamoró de una mujer que había sido hombre.

Мужчина, который был женщиной, влюбился в женщину, которая была мужчиной.

- Ella se enamoró de él.
- Ella se había enamorado de él.
- Se había enamorado de él.

Она в него влюбилась.