Translation of "Linda" in French

0.007 sec.

Examples of using "Linda" in a sentence and their french translations:

Estás linda.

Tu es jolie.

¿Soy linda?

- Je suis joli ?
- Suis-je beau ?

¡Qué linda mujer!

Quelle jolie femme !

Ninguna niña en mi curso es más linda que Linda.

Aucune des filles de ma classe n'est plus jolie que Linda.

Linda sacó la lengua.

Linda tira la langue.

¿Es una linda mina?

Est-elle jolie fille ?

Eres una linda chica.

- Tu es une jolie fille.
- Tu es une beauté.

¿Acaso no es linda?

N'est-elle pas mignonne ?

¿Piensas que soy linda?

- Me trouves-tu mignon ?
- Me trouves-tu mignonne ?
- Pensez-vous que je sois mignon ?
- Pensez-vous que je sois mignonne ?

¡María es tan linda!

- Marie est si jolie !
- Marie est tellement belle !

Francia linda con Italia.

La France à une frontière avec l'Italie.

Cuéntame una linda historia.

Raconte-moi une belle histoire.

Tienes una linda sonrisa.

Tu as un beau sourire.

Linda no estaba maquillada.

Linda ne portait pas de maquillage.

¡Qué doncella tan linda!

- Quelle jolie fille !
- Quelle fille mignonne !

Estás muy linda hoy.

Tu es très jolie aujourd'hui.

- La chica es guapa.
- La chica es linda.
- La muchacha es linda.

- La fille est belle.
- La fille est jolie.

Entrevistadora: Muéstrame la niña linda.

Montre-moi l'enfant qui est beau.

Tom se enamoró de Linda.

Tom est tombé amoureux de Linda.

Linda se paró para cantar.

Linda se leva pour chanter.

Ryoko tiene una carita linda.

Ryoko a une jolie petite frimousse.

¿Quién es esa chica linda?

Qui est cette jolie fille ?

Linda era una madre amorosa.

Linda était une mère très aimante.

¿Es más linda que yo?

- Est-elle plus jolie que moi ?
- Est-elle plus belle que moi ?

¡Qué linda es esta copa!

Comme cette tasse est belle !

Tom tiene una linda sonrisa.

Tom a un beau sourire.

Gracias por la linda postal.

Merci pour la jolie carte postale.

Es una linda sensación. Muy bien.

C'est agréable comme sensation. Bon.

Una linda historia de un carroñero

une jolie histoire de charognard

A Linda le encanta el chocolate.

Linda adore le chocolat.

Mary es una chica muy linda.

Marie est une très jolie fille.

La chica tiene una linda muñeca.

Cette fille a une adorable poupée.

Él tiene una hija muy linda.

Il a une fille qui est très jolie.

Sí, la tarde está tan linda.

Oui, la soirée est si belle !

Más que bella, ella es linda.

Elle est plus mignonne que belle.

- Eres muy guapa.
- Eres muy linda.

Tu es très jolie.

Érase una vez una linda niña.

Il était une fois une belle petite fille.

Jill es lista y también linda.

Jill est intelligente et également jolie.

Dan y Linda se han reconciliado.

Dan et Linda se sont réconciliés.

Dan dejó a Linda sin dinero.

Dan laissa derrière lui Linda, sans argent.

Su escritura es linda y legible.

Son écriture est belle et lisible.

¿Y por qué es la niña linda?

Et pourquoi est-elle belle ?

Linda puede bailar tan bien como Meg.

Linda peut danser aussi bien que Meg.

¿Qué te pareció el concierto de Linda?

Comment as-tu trouvé le concert de Linda ?

Ella se ve linda en ese vestido.

Elle est jolie avec cette robe.

¡No puedo creer lo linda que eres!

- Je n'arrive pas à croire combien tu es belle.
- Je n'arrive pas à croire combien vous êtes belle.
- Je n'arrive pas à croire combien vous êtes belles.

- ¡Qué linda mujer!
- ¡Qué mujer más guapa!

- Quelle belle femme !
- Quelle jolie femme !

Incluso sin maquillaje, ella es muy linda.

- Même sans maquillage, elle est très mignonne.
- Même sans maquillage elle est super mignonne.

Cualquiera que espere una Holanda "linda" se sorprenderá.

Quiconque s'attend à une Hollande "mignonne" sera étonné.

Él se casó con una muchacha muy linda.

Il a épousé une très jolie fille.

Es el coche del que habló ayer Linda.

C'est la voiture dont Linda parlait hier.

Lucy es linda, pero tiene un carácter terrible.

Lucie est jolie, mais elle a un fichu caractère.

Él perdió su corazón por la linda chica.

Il perdit son cœur avec cette jolie fille.

- ¡Qué lindo es él!
- ¡Qué linda es ella!

Comme elle est belle !

Ella era más linda que todas las demás.

Elle était plus belle que tous les autres.

- Eres una hermosa mujer.
- Sos una linda mujer.

Tu es une belle femme.

Ella no es tan linda como su hermana.

- Elle est moins belle que sa sœur.
- Elle est moins jolie que sa sœur.

Una mañana él vio a una linda chica.

Un matin, il a vu une jolie fille.

Linda volvió a casa tarde por la noche.

Linda est rentrée tard dans la nuit.

- ¿Piensas que soy linda?
- ¿Crees que soy bonita?

- Me trouves-tu mignon ?
- Me trouves-tu mignonne ?
- Pensez-vous que je sois mignon ?
- Pensez-vous que je sois mignonne ?

- Dan tuvo una depresión después de que Linda lo abandonara.
- Dan estuvo con depresión después de que Linda lo abandonara.

Dan a fait une dépression après que Linda l'a quitté.

Sale una cruz, que no es linda ni eficaz.

on obtient une croix qui n'est ni jolie, ni très pratique.

Ella es linda sin importar lo que se ponga.

- Elle est belle quoiqu'elle porte.
- Elle est belle quel que soit ce qu'elle porte.

Mary no me parece tan linda como su hermana.

Je ne pense pas que Mary soit aussi jolie que sa sœur.

La niña que trabaja en la panadería es linda.

La fille qui travaille à la boulangerie est mignonne.

Eres aún más linda de lo que Tom decía.

- Tu es encore plus jolie que ce que Tom affirmait.
- Tu es encore plus joli que ce que Tom affirmait.

Dan y Linda estudian italiano desde hace seis años.

Dan et Linda étudient l'italien depuis six ans.

Dan se dio cuenta de que Linda todavía respiraba.

Dan remarqua que Linda respirait encore.

La granja era muy linda pero tenía demasiados mosquitos.

La ferme était bien belle mais il y avait beaucoup trop de moustiques.

Nosotros fuimos jóvenes una vez, ¿no es así, Linda?

Il fût un temps où nous étions jeunes, n'est-ce pas Linda?

La joven que trabaja en la panadería es linda.

La jeune femme qui travaille à la boulangerie est jolie.