Examples of using "Cuya" in a sentence and their russian translations:
- У одного моего друга жена - пианистка.
- У меня есть друг, у которого жена - пианистка.
- Это тот мужчина, чья жена умерла.
- Это тот мужчина, жена которого умерла.
У Тома есть друг, мама которого работает ветеринаром.
- У Тома есть знакомый, у которого дочь живёт в Бостоне.
- Том знает человека, у которого дочь живёт в Бостоне.
Но он был «незаменимым маршалом», чье блестящее руководство и неутомимая работа
У Мэри был барашек, чья шерсть была бела как снег.
Мужчину, жена которого умерла, называют вдовцом.
У Марии была овечка, шерсть у которой была белой как снег.
Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.
В течение почти трех столетий Европу терроризировали скандинавские воины, чье
Рибосомы, функцией которых является синтез белков, являются многочисленными структурами в клетках прокариотов.
Дополнительными являются такие углы, сумма которых составляет девяносто градусов.
- Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
- Республика - это государство, во главе которого стоит не царь или царица, а президент.
- Бывают предложения, переводить которые на некоторые языки бессмысленно, и этого надо потому избегать.
- Иные предложения на некоторые языки переводить бессмысленно, и потому этого стоит избегать.
- Эта книга для студентов, чей родной язык не японский.
- Эта книга предназначена для студентов, у которых японский не является родным языком.
Тутовый шелкопряд — крупная бабочка, гусеницы которой плетут кокон, используемый для производства шёлка.
Устав быть объектом обвинений Тома, Мэри сбежала во Францию, в языке которой нет винительного падежа.
Газообмен - это процесс обмена газов между внешней средой и кровью, предназначением которого является связывание кислорода и удаление диоксида углерода в процессе дыхания.