Examples of using "Costará" in a sentence and their russian translations:
Сколько это будет стоить?
Это будет стоить тридцать евро.
Это не будет дорого стоить.
Он будет стоить самое большее десять песо.
Это не будет стоить тебе ни копейки.
- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.
- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.
стоит около 200 000 долларов,
- Сколько это приблизительно будет стоить?
- Сколько примерно это будет стоить?
Это будет стоить около пятнадцати долларов.
Это будет стоить мне работы.
Это будет стоить больше десяти тысяч иен.
Это будет стоить как минимум пять долларов.
Это будет стоить тебе кучу денег.
Это будет стоить больше тысячи иен.
- Полететь на самолёте обойдётся вам дороже.
- Полететь самолётом по деньгам выйдет вам дороже.
- По меньшей мере это будет стоить сто песо.
- Как минимум это обойдётся в сто песо.
- Это будет стоить как минимум сотню песо.
Фотоаппарат будет стоить по меньшей мере пятьсот долларов.
Том не знает, сколько будет стоить вход.
- Это будет стоить около 10 тысяч иен.
- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.
Сколько это будет стоить?
Том понятия не имеет, сколько это будет стоить.
Мы хотим знать, во что нам обойдётся этот проект.
Это будет стоить 30 евро.
Перелёт на остров обойдётся тебе в сто долларов.
- Сколько это будет мне стоить?
- Во сколько это мне обойдётся?
Мы сказали: «Это обойдётся вам всего в 1,1 миллиона долларов».
Трудно будет уговорить Тома нам помочь.
- Трудно будет уговорить Тома пойти с нами.
- Трудно будет уговорить Тома поехать с нами.