Examples of using "Continúa" in a sentence and their russian translations:
- Поехали.
- Едем дальше.
Продолжай.
Так держать!
- Продолжай.
- Продолжайте.
Просто продолжай.
Это все еще продолжается сегодня
Битва продолжается.
Жизнь продолжается.
- Продолжайте без меня.
- Продолжай без меня.
Война продолжается!
Война продолжается.
Война всё ещё продолжается.
Непогода продолжается.
Полиция продолжает его искать.
- Дождь всё ещё идёт?
- Дождь ещё идёт?
и продолжают жить так, как раньше.
- Пожалуйста, расскажи свою историю.
- Пожалуйста, расскажите свою историю.
Проблема всё ещё не решена.
Который все еще продолжает это разделение сегодня
если это продолжается, мы видим только полюса
- Продолжай говорить.
- Продолжайте говорить.
Давай быстрей.
Если так будет продолжаться, я сойду с ума.
затем она продолжает объяснять урок, который она отключает
Армия продолжает свою антитеррористическую операцию.
Не трогай мой трафарет с продолжением фильма
Психологическое расстройство, которое продолжается до самоубийства
Продолжайте грести.
все равно продолжает финансировать и вооружать эти группы.
- Продолжай улыбаться.
- Продолжайте улыбаться.
Но медицинское невежество в отношении женского тела существует до сих пор.
Массовый отток миллионов летучих мышей продолжается часами.
опять же, критика в этом фильме продолжается очень быстро
то есть, если есть землетрясение и все еще продолжается
Россия продолжает подпитывать боевые действия, поддерживая сепаратистов
Будущее начинается в том, что мы создаём и строим прямо сейчас.
И это будет хуже, чем результаты Второй мировой войны, если она будет продолжаться
Закрой рот и продолжай работать!
- Продолжай петь.
- Продолжайте петь.