Translation of "Agosto" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Agosto" in a sentence and their russian translations:

En agosto no hay clases.

В августе занятий нет.

En agosto no hay clase.

В августе занятий нет.

No hay clases en agosto.

- В августе занятий нет.
- В августе нет занятий.

Él volvió el agosto pasado.

Он вернулся прошлым августом.

Llegué ahí en agosto del 2001.

Дело было в августе 2001 года.

El 12 de agosto de 2020,

12 августа 2020 года

Jack nació el diez de agosto.

Джек родился 10 августа.

Debes comer el melón en agosto.

Дыню надо есть в августе.

Mary y yo nos casamos en agosto.

Мы с Мэри в августе женимся.

Iré a Japón con mi novia en agosto.

Я поеду в Японию с моей девушкой в августе.

Fue el treinta de agosto del año pasado.

Это было тридцатого августа прошлого года.

Ella me dijo que iría a París en agosto.

Она сказала мне, что в августе поедет в Париж.

Esta oferta expira el 15 de agosto de 1999.

Срок действия данного предложения истекает 15 августа 1999 года.

A finales de agosto, las fuerzas aliadas tomaron París.

В конце августа силы союзников захватили Париж.

En agosto de 2005, tenía las llaves de la fábrica.

К августу 2005 года у меня были ключи от завода.

Ella nació en 1946, el 19 de agosto, en California.

Она родилась 19 августа 1946 года в Калифорнии.

Los meses más lluviosos son mayo, junio, julio y agosto.

Самые дождливые месяцы: май, июнь, июль и август.

El 8 de agosto es el día internacional del gato.

8 августа - Всемирный день кошек.

El doce de agosto es el día internacional de la juventud.

12 августа — Международный день молодёжи.

Me cojo vacaciones del veinte de julio al ocho de agosto.

Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.

- Agosto ya está aquí y nuestras vacaciones de verano ya casi se han acabado.
- Agosto ya está aquí y nuestras vacaciones de verano ya casi han terminado.

Уже август, и наши летние каникулы подходят к концу.

En agosto, le dio el mando de las fuerzas que vigilaban el ejército

В августе он дал ему командование силами, следящими за Силезской

Las caravelas de Cristobal Colón partieron del puerto de Palos el día 3 de agosto de 1492.

Каравеллы Христофора Колумба покинули порт Палос 3 августа 1492 года.

Defendían el Palacio de las Tullerías, cuando fue asaltado por la mafia el 10 de agosto de 1792.

защищавших дворец Тюильри, когда его штурмовала толпа 10 августа 1792 года. После этого ему

En agosto, estaba claro que las líneas de suministro de la Grande Armée estaban en un punto de ruptura,

К августу стало ясно, что линии снабжения Grande Armée находятся на грани разрыва,

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.

Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.