Translation of "Sería" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Sería" in a sentence and their portuguese translations:

- Yo sería amado.
- Yo sería amada.

- Eu seria amado.
- Eu seria amada.

Sería divertido.

Seria divertido.

¿Sería adecuado?

Isso seria adequado?

Resbalarse sería mortal.

Um deslize pode ser fatal.

Eso sería suficiente.

Isso seria o suficiente.

Eso sería genial.

- Isso seria genial.
- Isso seria legal.

Eso sería injusto.

Isso seria injusto.

Sería un desastre.

Seria um desastre.

¿Eso sería posible?

Isso seria possível?

Sería un placer.

Seria um prazer.

Sería muy divertido.

Seria muito divertido.

Sería David Zayne.

era o David Zayne.

No sería quien soy.

Eu não seria quem sou hoje.

Negar aquello sería mentir.

Negar aquilo seria mentir.

Eso sería muy triste.

Isso seria muito triste.

Eso sería hacer trampas.

Isso seria trapaça.

Eso sería una locura.

Isso seria insano.

- Pensé que sería más difícil.
- Yo pensé que sería más difícil.

Eu pensei que seria mais difícil.

- ¿Cómo sería el alemán sin comas?
- ¿Qué sería del alemán sin comas?

- Como seria o alemão sem vírgulas?
- O que seria do alemão sem vírgulas?

- No sería el mismo sin ti.
- No sería el mismo sin vos.

Eu não seria o mesmo sem você.

¿O no sería mucho mejor?

Ou não seria muito melhor?

Sería mejor no regresar allá.

É melhor você não ir lá de novo.

¿Quién sería su próxima víctima?

Quem seria sua próxima vítima?

Sería bueno tener una fiesta.

Seria legal fazer uma festa.

Entre amigos, eso sería ridículo.

Entre amigos isso seria ridículo.

Sería mejor si vinieras conmigo.

Seria melhor se você viesse comigo.

Nunca dije que sería fácil.

Eu nunca disse que seria simples.

Pensé que sería más fácil.

Eu pensei que seria mais fácil.

Pensé que sería más difícil.

Eu pensei que seria mais difícil.

No pensé que sería tanto.

Não pensei que fosse tanto.

Sería mejor no haberlo dicho.

Teria sido melhor não dizê-lo.

Una pequeña ayuda sería bienvenida.

Uma pequena ajuda seria bem-vinda.

Sería un honor para mí.

- Eu ficaria honrado.
- Eu ficaria honrada.

Incluso ahora, no sería posible.

- Mesmo agora, não seria possível.
- Nem mesmo agora isso seria possível.

Sería triste si fuera cierto.

Seria triste se fosse verdade.

¿Cuál sería el peor dolor?

Qual seria a pior dor?

Sería mejor que no condujeses.

Seria melhor você não dirigir.

Entonces, en total eso sería

Então no total isso seria

Si lo hicieras, sería raro,

Bom se você clicar, tem algo errado.

Sería genial, piensa en amazon.com

apenas pense na amazon.com, novamente, incrível.

- ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas!
- ¡Sería genial si pudiera hablar diez lenguas!

Seria legal se eu pudesse falar dez línguas.

Supongo que tu respuesta sería esta

Eu acho que sua resposta seria essa

Sería mejor que fueras en autobús.

É melhor você ir de ônibus.

Nunca imaginé que sería tan fácil.

Nunca achei que seria tão fácil.

¿Cómo sería el alemán sin comas?

Como seria o alemão sem vírgulas?

No sería el mismo sin ti.

Eu não seria o mesmo sem você.

¿Cómo sería si descubriéramos seres extraterrestres?

Como seria se descobríssemos seres extraterrestres?

Tom explicó como sería la emboscada.

Tom explicou como seria a emboscada.

¿No sería mejor comprar uno nuevo?

Não é melhor comprar um novo?

Supe que ella sería la ganadora.

Eu sabia que ele seria o vencedor.

Pensó que sería interesante y divertido.

Ele pensou que seria interessante e divertido.

¿Sería posible cambiar ahora mi reserva?

Seria possível mudar agora a minha reserva?

Pensamos que sería un platillo volador.

Pensamos que fosse um disco voador.

Yo sabía que hoy sería divertido.

Eu sabia que hoje seria divertido.

¿Cómo sería el mundo sin mujeres?

O que seria do mundo sem as mulheres?

Sería cómico, si no fuera trágico.

Seria cômico, se não fosse trágico.

Sería mejor que fueras al dentista.

É melhor você ir ao dentista.

Pensé que hacer esto sería fácil.

Eu pensei que fazer isso seria fácil.

Sería el texto azul o morado.

seria um texto azul ou meio roxo.

- ¿Qué sería de nosotros si estallara una guerra?
- ¿Qué sería de nosotros si estallase una guerra?

- O que seria da gente se estourasse uma guerra?
- O que seria de nós se estourasse uma guerra?

RG: El mundo sería un lugar diferente

RG: O mundo de hoje seria diferente

Y la exageración no sería de ficción

e uma hipérbole não seria um exagero

Un pueblo así sería un buen lugar

Uma cidade assim seria um bom lugar

Sería más fútil, más frívolo, más superficial.

Seria mais fútil, mais frívolo, mais superficial.

Dijo que no sería sin un mapa.

Ele disse que não ficaria sem um mapa.

Sería mejor que te llevaras un paraguas.

Seria melhor você levar um guarda-chuva.

Sería injusto si lo tratáramos tan mal.

Seria injusto se o tratássemos tão mal.

Gustoso me quedaría otra noche. ¿Sería posible?

Gostaria de ficar mais uma noite. Isso é possível?

¿No sería más fácil hacer una lista?

Não seria mais fácil fazer uma lista?

Yo siempre supe que no sería fácil.

Eu sempre soube que não seria fácil.

¿Un árbol sería mejor si fuera azul?

Uma árvore seria melhor se fosse azul?

Todo sería más fácil si pudiéramos flotar.

- Tudo seria mais fácil se pudéssemos boiar.
- Tudo seria mais fácil se pudéssemos flutuar.

Sería genial tener una fecha exacta porque

Seria bom se tivéssemos esta data, porque

Eso sería algo que habría que programar.

Isso seria algo que eu teria que programar.

¿Qué sería del mundo sin las mujeres?

O que seria do mundo sem as mulheres?

Sería difícil estudiar inglés sin el diccionario.

Seria difícil estudar inglês sem o dicionário.

Sería mejor que no la vieras ahora.

É melhor vocês não a verem agora.

¿Qué sería de mi vida sin vos?

O que seria da minha vida sem você?

¿Qué hora sería cuando salimos del restaurante?

Que hora deverão ser quando sairmos do restaurante?

Tom no sería feliz viviendo con Mary.

Tom não seria feliz vivendo com Mary.

Mejor sería que lo llevases al veterinario.

É melhor você levá-lo ao veterinário.

Si fuera un animal, sería un gato.

Se eu fosse um animal, seria um gato.

- Tom le dijo a Mary que no sería fácil.
- Tom le dijo a Mary que no sería sencillo.

Tom disse à Mary que não seria fácil.

“Sería fácil si tuviera un posgrado o tiempo.”

"Seria fácil se tivesse feito doutorado ou se tivesse tempo."

¡Vaya, sería muy fácil caerse por el borde!

Seria muito fácil cair por este buraco!

¿Qué pasaría si fuera plano? ¿Qué sería redondo?

E se fosse plana o que seria redondo