Translation of "Pedimos" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Pedimos" in a sentence and their portuguese translations:

Pedimos disculpas.

- Desculpamos.
- Nós desculpamos.

No pedimos esto.

- Nós não pedimos isto.
- Nós não encomendamos isto.

¿Por qué no pedimos pizza?

Por que não pedir pizza?

Pedimos papas fritas y gaseosa.

Pedimos batatas fritas e refrigerante.

- ¿Por qué no le pedimos consejo a él?
- ¿Por qué no le pedimos su consejo?
- ¿Por qué no le pedimos consejo?

- Por que não pedimos o conselho dele?
- Por que não lhe pedimos conselho?

¿Por qué no le pedimos consejo?

Por que não pedimos seu conselho?

Si pedimos la ayuda adecuada cuando la necesitamos,

se pedirmos a ajuda adequada quando dela necessitamos,

No sabíamos cómo hacer, así que pedimos ayuda.

Não sabíamos como fazer, então pedimos ajuda.

Le pedimos a Hanako que tocara el piano.

Pedimos a Hanako que tocasse piano.

Le pedimos a Tom que tocara la guitarra.

Pedimos ao Tom para tocar o violão/guitarra.

Y cuando les pedimos que inserten ese video

Quando pedimos para eles utilizarem o vídeo

Hey, sé que te gusta Leche de seda, lo pedimos,

"Ei, eu sei que você gosta de leite Silk, nós pedimos,

Pero también te pedimos un cartón gratis de Blue Diamond.

mas também pedimos para você uma caixa grátis de Blue Diamond.

- Buenas noches. Llamamos porque pedimos una pizza hace tres horas y no nos la habéis traído todavía.
- Buenas noches. Les llamamos porque pedimos una pizza hace tres horas y todavía no nos la han traído.

Boa noite. Estamos ligando porque pedimos uma pizza há três horas e vocês ainda não a trouxeram.

Buenas noches. Llamamos porque pedimos una pizza hace tres horas y no nos la habéis traído todavía.

Boa noite. Estamos ligando porque pedimos uma pizza há três horas e vocês ainda não a trouxeram.

En el mostrador de información de la entrada, pedimos que nos indicaran dónde se encontraba la sección de venta de relojes.

No balcão de informações da entrada, pedimos para nos indicar o setor de venda de relógios.

Personas de distintas edades y culturas utilizan el portal, por lo que le pedimos que sea siempre tolerante y educado al comunicarse con otros usuarios.

Pessoas de diversas idades e culturas usam o portal, por causa disso nós te pedimos sempre ser tolerante e gentil em sua comunicação com outros usuários.

En Inglaterra el mesero nos preguntó, "¿Cuánta cerveza van a querer, media pinta o una pinta?". Sin tener idea de cuánto sería eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.

Na Inglaterra o garçom nos perguntou: "Quanta cerveja vocês gostariam, meia pinta ou uma pinta?" Não tendo ideia de quanto isso seria, pedimos a ele para nos mostrar os copos.