Translation of "Confundido" in English

0.006 sec.

Examples of using "Confundido" in a sentence and their english translations:

Parece confundido.

He looks confused.

Tom estaba confundido.

Tom was confused.

Me siento confundido.

I'm feeling confused.

Ahora estoy confundido.

I'm confused now.

Tomás está confundido.

- Tom is confused.
- Tom's confused.

Tom parecía confundido.

Tom appeared confused.

Tom está confundido.

- Tom is baffled.
- Tom is indecisive.
- Tom is perplexed.

- Estoy confundido.
- Estoy confundida.

- I'm confused.
- I am confused.

Estoy un poco confundido.

I'm a bit confused.

Tomás parece estar confundido.

- Tom looks confused.
- Tom looks disoriented.

Sé que estás confundido.

- I know you're confused.
- I know that you're confused.

Estoy confundido y frustrado.

I'm confused and frustrated.

Tom todavía parece confundido.

- Tom still looks confused.
- Tom still looks puzzled.

Tom estaba bastante confundido.

Tom was quite confused.

- No es Joan. Te has confundido.
- No es Joan. Se ha confundido usted.
- No es Joan. Se han confundido ustedes.

It's not Joan. You are wrong.

confundido novio y hanzo siguió

confused groom and hanzo followed

Tom parece preocupado y confundido.

Tom looks worried and confused.

Se despertó desnudo y confundido.

He woke up naked and confused.

Estaba confundido con su expresión.

I was confused with her expression.

Al principio solo estaba confundido.

First I was just confused.

Con razón Tom estaba confundido.

No wonder Tom was confused.

Al ser confundido con un delincuente.

for being mistaken for a thief.

Debes haberme confundido con alguien más.

- You must have me confused with someone else.
- You must have me confused with somebody else.

- Estoy completamente confundido.
- Estoy totalmente confundida.

- I am totally confused.
- I am all mixed up.
- I'm totally confused.

Yo dije que yo estaba confundido.

I said that I was confused.

Me parece que estás algo confundido.

I think you're a little confused.

Tom estaba confundido con la pregunta Mary.

Tom was confused by Mary's question.

No pareces estar confundido tanto como Tom.

You don't seem to be as confused as Tom seems to be.

Estuve drogado por ocho años, y estaba confundido.

I was on drugs for eight years, and I was confused.

"¿Perdido?" - "Sí..." - "¿Asustado?" - "Sí." - "¿Confundido?" - "¡Sí!" -"¡Bien! ¡Jajajaja!"

"Lost?" - "Yes..." - "Frightened?" - "Yes." - "Confused?" - "Yes!" - "Good! Ahahahaha!"

- Estoy confuso.
- Estoy confusa.
- Estoy confundido.
- Estoy confundida.

- I'm confused.
- I am confused.

Yanni está confundido por sus sentimientos hacia Skura.

Yanni is confused by his feelings towards Skura.

En este punto, probablemente estés un poco confundido.

At this point, you're probably a little confused

O si estás confundido, deja un comentario abajo

or if you're confused, leave a comment below.

Lo que sucede es que Google está confundido.

what happens is Google is confused.

Este es un evento confundido con el Islam nuevamente

Again, this is an event that mixed Islam

Puede que hayas confundido a Jane con su hermana.

You may have mistaken Jane for his sister.

Tal vez hayas confundido a Jane con su hermana.

You might have mistaken Jane for her sister.

Parece que me has confundido con mi hermano mayor.

You seem to have mistaken me for my older brother.

Creo que usted me ha confundido con alguien más.

- I think you've mistaken me for someone else.
- I think you've mistaken me for somebody else.

O si estás confundido, deja un comentario a continuación,

or if you're confused, leave a comment below,

- Yo dije que yo estaba confundido.
- Dije que estaba desorientado.

I said that I was confused.

El nacionalismo no ha de ser confundido con el patriotismo.

Nationalism is not to be confused with patriotism.

Él estaba tan confundido que su respuesta no tenía ningún sentido.

He was so confused that his answer did not make any sense.

El dolor de estómago es comúnmente confundido con dolor de barriga.

A stomachache is usually mistaken for a bellyache.

Al llegar a los animales de molienda, los legionarios se detuvo confundido.

Upon reaching the milling animals, the legionaries halted in confusion.

¡Oh, pareces haberme confundido con alguien a quien le importa un comino!

Oh, you seem to have mistaken me for somebody who gives a shit!

¡Puede que te haya confundido con mi otro amigo que tiene el mismo nombre!

I may have mistaken you with my other friend who has the same name!

Un extranjero, detrás de mí, me golpeó en el hombro. Estoy seguro de que me ha confundido con otro.

A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.