Translation of "Levantar" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Levantar" in a sentence and their portuguese translations:

- ¿Puedes levantarte?
- ¿Te puedes levantar?
- ¿Podéis levantaros?
- ¿Os podéis levantar?

- Pode ficar de pé?
- Você consegue ficar de pé?

¿Puede levantar esta pierna?

- Você pode levantar esta perna?
- Você consegue levantar esta perna?
- Você pode levantar essa perna?
- Você consegue levantar essa perna?

No puedes levantar el piano.

- Você não consegue levantar o piano.
- Tu não consegues levantar o piano.

Tom, ¿te vas a levantar?

- Tom, você vai levantar?
- Tom, você vai se levantar?

No me quería levantar temprano.

- Eu não quero acordar cedo.
- Não quero acordar cedo.

- Trae el gato, necesito levantar el coche.
- Trae la gata, necesito levantar el auto.

Traga o macaco, preciso levantar o carro.

¿A qué hora te sueles levantar?

- A que horas de costume você se levanta?
- Normalmente você se levanta de que horas?

No puedo levantar mi brazo derecho.

- Não posso levantar meu braço direito.
- Não estou conseguindo levantar o braço direito.

- Me levantaré.
- Me voy a levantar.

- Eu vou me levantar.
- Vou me levantar.

- Recién me levanto.
- Recién me levanté.
- Me acabo de levantar.
- Yo me acabo de levantar.

- Eu acordei agora.
- Eu me levantei nesse exato momento.

Podemos levantar el velo de la oscuridad.

... podemos levantar o véu da escuridão.

No puedes levantar el piano tú solo.

Você não consegue carregar o piano sozinho.

Él intentó en vano levantar la piedra.

Ele tentou levantar a pedra em vão.

El hombre caído no se podía levantar.

- O homem caído não pôde se levantar.
- O homem que caiu não pôde se levantar.
- O homem que caíra não podia se levantar.
- O homem que caíra não conseguia levantar-se.

Nadie creía que eso empezara a levantar vuelo.

Ninguém acreditava que isso começaria a levantar voo.

Intentó con todas sus fuerzas levantar la caja.

- Ele tentou com todas as suas forças levantar a caixa.
- Ela tentou com todas as suas forças levantar a caixa.

La mariposa está a punto de levantar el vuelo.

A borboleta está a ponto de tomar voo.

Este es un buen lugar para levantar una carpa.

Este é um bom lugar para montar uma barraca.

Nos tenemos que levantar temprano mañana a la mañana.

Temos de nos levantar cedo amanhã de manhã.

El cobarde es el primero en levantar el puño.

O covarde é o primeiro a levantar o punho.

Me acabo de levantar. Dame algunos minutos para alistarme.

Acabei de acordar. Me dê alguns minutos para me aprontar.

Los orangutanes tienen suficiente fuerza como para levantar a un hombre adulto.

Os orangotangos têm força suficiente para levantar um homem adulto.

- ¿A qué hora te sueles levantar?
- ¿A qué hora acostumbra usted a levantarse?

- A que horas de costume você se levanta?
- A que horas você geralmente se levanta?
- A que horas você costuma se levantar?

Él siempre apoyaba las iniciativas para levantar fondos para la liberación de los esclavos.

Estava sempre solidário com as iniciativas destinadas a angariar fundos para a libertação dos escravos.

Quien de verdad sabe de qué habla, no encuentra razones para levantar la voz.

Quem sabe realmente do que fala, não precisa de razões para levantar a voz.

No tengo ganas de hacer nada y no me voy a levantar a prender el ventilador.

Eu não estou com vontade de fazer alguma coisa, e eu não vou levantar para ligar o ventilador.

Deben tener cuidado al levantar esto con los dedos en caso de que algo salga de abajo.

Temos de ter cuidado ao levantar isto com os dedos, caso algo passe a correr.

Mucho más difícil es volver a levantar. [Kusturica, en inglés] ¿Te arrepientes de algo en tu vida?

É muito mais difícil construir. Lamenta alguma coisa na sua vida?

¿Pero es posible que un pobre desgraciado se tenga que levantar a las 4 para ir a trabajar?

Mas é possível que um pobre desgraçado tenha de se levantar às quatro para ir trabalhar?