Translation of "¿os" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "¿os" in a sentence and their portuguese translations:

- Le entiendo.
- Os entiendo.
- Os comprendo.

- Entendo-os.
- Entendo-as.

Os extraño.

- Sinto sua falta.
- Estou com saudades de você.

Os llamaremos.

- Nós iremos te ligar.
- Nós vamos te ligar.
- Iremos te ligar.

¿Os aburro?

Eu os incomodo?

Os necesito.

- Eu preciso de vocês.
- Eu preciso de vós.

- Ella os traicionó.
- Ella os ha traicionado.

- Ela os traiu.
- Ela as traiu.
- Ela traiu o senhor.
- Ela traiu a senhora.

- No os molestéis.
- No os sintáis ofendidos.

Não se sintam ofendidos.

- Te queremos.
- Os queremos.
- Te amamos.
- Os amamos.

Nós te amamos.

- ¿Las estoy aburriendo?
- ¿Os aburro?
- ¿Os estoy aburriendo?

- Estou entediando vocês?
- Estou aborrecendo vocês?

¿No os parece?

Você não acha?

¿Os gusta bailar?

- Você gosta de dançar?
- Vocês gostam de dançar?

Ella os traicionó.

Ela os traiu.

¡No os rindáis!

Não desistam!

No os vayáis.

Não vão embora.

¿Os habéis perdido?

Vocês estão perdidos?

¿Os estáis divirtiendo?

Vocês estão se divertindo bem?

¿Dónde os quedaréis?

Onde ficarão?

¿Os estoy aburriendo?

Eu os estou incomodando?

¿Cómo os conocisteis?

- Como vocês vieram a se conhecer?
- Como vocês se conheceram?

Os visitaré mañana.

Vou te visitar amanhã.

¿Os estoy molestando?

Estou incomodando?

No os conozco.

Não os conheço.

Os esperaré aquí.

- Vou esperar por ti aqui.
- Ficarei esperando por você aqui.
- Esperarei por vocês aqui.

¿Os queréis mucho?

Vocês se amam muito?

Jesús os quiere.

- Jesus vos ama.
- Jesus te ama.

No os molestéis.

Não se incomodem.

¿Os gusta conducir?

Você gosta de dirigir?

Os lo mandaré.

Eu os enviarei para você.

Os mostraré cómo resolverlo.

- Mostrar-lhes-ei como resolvê-lo.
- Mostrarei a vocês como resolvê-lo.

¿Quién os lo dijo?

Quem lhes disse isso?

¿Os lo leeréis todo?

Vocês leram tudo?

Él no os entiende.

Ele não os entende.

¿Os gusta la montaña?

Vocês gostam da montanha?

Ella os ha traicionado.

- Ela os traiu.
- Ela vos traiu.
- Ela traiu-vos.

¿Os veré más tarde?

Te vejo mais tarde?

Os di mi vida.

Eu vos dei a minha vida.

Este libro os pertenece.

Este livro lhes pertence.

¿Os acordáis de mí?

Vocês se lembram de mim?

¿Os molesta si fumo?

- Você se importa se eu fumar?
- Importa-se que eu fume?

¿Os gustan los europeos?

Vocês gostam dos europeus?

Los niños os necesitan.

As crianças precisam de você.

¿Os gusta el queso?

Vocês gostam de queijo?

¿Os gusta el brócoli?

Vocês gostam de brócolis?

Os dije que os fuerais a casa. ¿Por qué seguís aquí?

Eu disse para vocês irem para casa. Por que vocês ainda estão aqui?

- Yo te quería.
- Yo te quise.
- Yo os quería.
- Yo te amaba.
- Yo os quise.
- Yo os amaba.

- Eu te amava.
- Eu te amei.
- Amava-te.
- Amei-te.
- Amava-o.
- Amava-a.
- Amei-a.
- Amei-o.

- No os preocupéis. Todo irá bien.
- No os preocupéis. Todo saldrá bien.

- Não vos preocupeis. Tudo ficará bem.
- Não se preocupem. Tudo vai ficar bem.

¿Os interesan las lenguas extranjeras?

- O senhor tem interesse em línguas estrangeiras?
- A senhora se interessa por línguas estrangeiras?
- Os senhores têm interesse por idiomas estrangeiros?
- As senhoras se interessam por idiomas estrangeiros?

¿Os podéis quedar todos quietos?

Vocês todos poderiam ficar parados?

- ¿Os gusta estudiar?
- ¿Disfrutas estudiando?

- Vocês gostam de estudar?
- Você gosta de estudar?

Tom no os molestará más.

Tom não mais o incomodará.

¿Cómo os conocisteis vosotros dos?

- Como vocês se conheceram?
- Como vocês dois se conheceram?
- Como vocês duas se conheceram?

- Manteneos juntos.
- No os separéis.

- Fiquem juntos.
- Fiquem juntas.

Creía que os habíais ido.

Eu pensei que vocês tinham ido embora.

No os preocupéis por mí.

Não se preocupe comigo.

La verdad os hará libres.

A verdade te libertará.

Os detesto a vosotros dos.

- Eu odeio vocês dois.
- Odeio vocês dois.

- ¿Acaso te conocemos?
- ¿Os conocemos?

- Nós os conhecemos?
- Conhecemo-los?

Os deseo un feliz cumpleaños.

Parabéns.

Vuestro padre os quiere mucho.

Vosso pai vos ama muito.

No haré que os arrepintáis.

- Não vou fazer que vos arrependais.
- Não farei com que vocês se arrependam.

- ¡Quedate ahí!
- ¡No os mováis!

- Não se mova!
- Não se mexa!

Yo no os querría incomodar.

Eu não gostaria de incomodá-los.

Os he dejado una nota.

Eu lhes deixei um bilhete.

¿Os comprasteis un nuevo coche?

Vocês compraram um carro novo?

¿Os gustaría patrocinar nuestro proyecto?

Vocês gostariam de patrocinar o nosso projeto?

¿Os gusta el vino blanco?

Vocês gostam de vinho branco?

Ya os acostumbraréis a ello.

Você vai se acostumar.

¿Os gusta el chocolate blanco?

Vocês gostam de chocolate branco?

A vosotros ya os perdonamos.

A vocês, já lhes perdoamos.

- No te culpo.
- No os culpo.
- No se lo reprocho.
- No os lo reprocho.

Eu não te culpo.

Vos os habéis comido el caramelo.

Você comeu o doce.

- No os vayáis.
- No se vayan.

Não vão embora.

No hace falta que os disculpéis.

Vocês não precisam se desculpar.

No os preocupéis por algo así.

Não se preocupe com algo assim.

- No os preocupéis.
- ¡No te preocupes!

Não se preocupe!

No os burléis de los otros.

Não goze dos outros.

- Se lo diré.
- Os lo diré.

Eu lhes direi.

- ¿Te gustó?
- ¿Les gustó?
- ¿Os gustó?

- Você gostou?
- Vocês gostaram?

- No te perdonaremos.
- No os perdonaremos.

Nós não iremos te perdoar.

Os he contado lo que sé.

Eu te disse o que eu sei.

Parece que os estáis divirtiendo, ¿no?

Vocês estão se divertindo, não estão?

¿Se os ha perdido algo aquí?

Vocês perderam algo aqui?

- Os lo mandaré.
- Te lo mandaré.

Eu os enviarei para você.

¿Os gustan las tartas de manzana?

Você gosta de torta de maçã?

- Ella te respeta.
- Ella os respeta.

- Ela o respeita.
- Ela a respeita.
- Ela te respeita.

- ¿Os gusta bailar?
- ¿Les gusta bailar?

Vocês gostam de dançar?

- No te preocupes.
- No os preocupéis.

- Não te preocupes.
- Não se preocupe.
- Não esquente a cabeça.
- Não se incomode.
- Não esquenta, bródi.

- Déjame ayudarte.
- ¡Dejad que os ayude!

- Deixe-me ajudá-la.
- Deixe-me te ajudar.

¿No os aburrís cuando estáis solos?

Vocês não se entediam quando estão sozinhos?