Translation of "Intenté" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Intenté" in a sentence and their portuguese translations:

- Intenté decirte.
- Intenté decírselo.

Eu tentei te dizer.

- Intenté hacerlo.
- Intenté hacer eso.

Eu tentei fazer isso.

Intenté escapar.

Tentei escapar.

Intenté salvarla.

Eu tentei salvá-la.

Intenté salvarte.

- Eu tentei te salvar.
- Eu tentei salvar você.

Lo intenté.

- Eu tentei.
- Tentei.

Intenté decirte.

Tentarei lhe dizer.

Me intenté integrar.

Eu tentei me integrar.

Intenté correr rápido.

Eu tentei correr rápido.

Intenté escalar la montaña.

Tentei escalar a montanha.

Intenté resolver el problema.

Tentei resolver o problema.

- Intenté aprender la melodía de memoria.
- Intenté aprenderme de memoria la melodía.

Tentei aprender a melodia de cor.

Intenté soltarme pero no pude.

Debati-me e tentei libertar-me, mas não consegui.

Intenté instalar un nuevo navegador.

Tente instalar um novo navegador.

Intenté llamar, pero no contestaron.

Tentei ligar, mas não atenderam.

Al menos intenté hacer algo.

Pelo menos eu tentei fazer algo.

Intenté ayudarle, pero no hubo manera.

- Eu tentei ajudá-lo, mas não deu.
- Eu tentei ajudá-lo, mas não pude.
- Eu tentei ajudá-lo, mas não consegui.

Lo intenté, pero no lo conseguí.

- Eu tentei, mas não obtive êxito.
- Eu tentei, mas não consegui.

Intenté escribir con la mano izquierda.

Tentei escrever com a mão esquerda.

Intenté llamarte anoche pero no contestaste.

Tentei ligar para você ontem à noite, mas você não atendeu.

Intenté aprenderme de memoria la melodía.

Tentei aprender a melodia de cor.

Primero intenté ser comedi.. comedia... ¿Lo ven?

Minha primeira tentativa como comedi... comediante... viram?

Intenté hacer indagaciones sobre su opinión indirectamente.

Tentei investigar a opinião dele indiretamente.

Intenté hablar con Tomás sobre mis sentimientos.

- Eu tentei falar com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Tentei falar com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Eu tentei falar com Tom sobre meus sentimentos.
- Tentei falar com Tom sobre meus sentimentos.

Intenté escribir todo lo que él dijo.

Tentei escrever tudo o que ele disse.

Yo ya intenté aprender chino, pero fracasé.

Eu já tentei aprender chinês, mas fracassei.

Intenté llevarme bien con ella, pero fue imposible.

Tentei ficar de bem com ela, mas foi impossível.

Intenté encontrar el número de teléfono de ella.

Tentei encontrar seu número de telefone.

- Ya lo intenté.
- Yo ya lo he intentado.

Eu já tentei isso.

Lo intenté más o menos por una hora.

- Tentei por quase uma hora.
- Eu tentei por quase uma hora.

Intenté animarla, pero ella no hacía más que llorar.

Tentei animá-la, mas ela não fazia nada além de chorar.

Lo intenté, pero no logré entrar en contacto con ellos.

Eu tentei, mas não consegui entrar em contato com eles.

Intenté llamar desde el aeropuerto, pero el teléfono no funcionaba.

Tentei ligar do aeroporto, mas o telefone não funcionava.

Una de las formas en que lo intenté monetizando NeilPatel.com,

Uma das maneiras que eu tentei monetizar o neilpatel.com

Hallé una enorme reja de metal que intenté trepar y cruzar,

Encontrei um grande portão de metal que tentei trepar e saltar

Intenté animarla, pero lo único que ella quería era estar sola.

Eu tentei animá-la, mas tudo o que ela queria era ficar sozinha.

Lo intenté mucho tiempo, hoy lo he conseguido: He dividido por cero.

Tenho tentado há muito tempo, hoje o consegui: dividi por zero.

- Intenté fingir que no me importaba.
- Traté de fingir que no me importaba.
- Intenté fingir que me la traía al fresco.
- Traté de fingir que me la traía al fresco.
- Intenté fingir que me traía sin cuidado.
- Traté de fingir que me traía sin cuidado.

Eu tentei fazer de conta que não me importava.

Yo ya intenté hablar con ella miles de veces, pero ella definitivamente quiere la separación.

Eu já tentei falar com ela milhares de vezes, mas ela definitivamente quer a separação.

Intenté explicarle los ejercicios de álgebra, pero le entró por una oreja y le salió por la otra.

Tentei explicar-lhe os exercícios de álgebra, mas entrou-lhe por uma orelha e saiu-lhe pela outra.

- Pensé que sabía cambiar una rueda hasta que empecé a aflojar el primer tornillo.
- Creía que sabía cambiar una rueda hasta que intenté aflojar el primer tornillo.

Pensei que eu sabia trocar uma roda até que comecei a soltar o primeiro parafuso.