Translation of "Corren" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Corren" in a sentence and their portuguese translations:

Los animales corren.

Os animais correm.

Los niños corren rápido.

Os meninos correm rápido.

Los caballos corren rápido.

Os cavalos correm rápido.

Algunos corredores beben agua mientras corren.

- Alguns corredores bebem água durante a corrida.
- Alguns corredores bebem água enquanto correm.

Mis hermanos corren en el parque.

Os meus irmãos estão correndo no parque.

Los caballos corren en el campo verde.

Os cavalos correm no campo verde.

Los rumores corren incluso si usted no habla.

Os boatos correm, inclusive quando não se fala.

Los canguros corren usando solo las patas traseras.

Os cangurus correm usando apenas as patas traseiras.

De hacerlo, corren el riesgo de ingerir parásitos peligrosos.

Se o fizermos, corremos o risco de ingerir parasitas perigosos.

Si lo hacen, corren el riesgo de ingerir parásitos peligrosos.

Se o fizermos, corremos o risco de ingerir parasitas perigosos.

En general, los hombres corren más rápido que las mujeres.

Geralmente, os homens correm mais rápido que as mulheres.

Un recordatorio para todos de que ahora no corren tiempos normales.

Um lembrete para todos de que não estamos em tempos de normalidade.

Los tigres corren peligro de muerte cada vez que quieren aparearse.

Os tigres correm o risco de assassínio cada vez que pretendem acasalar.

- Corren rumores de que Mary fuma a escondidas.
- Se rumorea que Mary fuma a escondidas.

Há rumores de que Mary está fumando às escondidas.

Los niños y niñas corren alegremente sobre la arena jugando con el perro y el gato.

Os meninos e meninas correm animadamente sobre a areia, e brincam com o cão e o gato.

La ciudad se mueve, los coches corren en sus venas, los hombres y las mujeres llenan su cuerpo. Todo está interconectado en la ciudad palpitante.

A cidade se movimenta, carros correm em suas veias, homens e mulheres preenchem seu corpo. Tudo se interliga na cidade que palpita.

Allá corren arroyos como la miel; los huevos de ave ruedan de las montañas; los abetos secos manan hidromiel; los otros, los que cubre el verdín, manan leche.

Lá correm rios de mel; ovos de pássaros rolam montanha abaixo; corre abundante hidromel dos abetos já secos, enquanto mana leite dos demais, que ainda têm o verdor das plantas novas.