Translation of "Conocí" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Conocí" in a sentence and their portuguese translations:

Lo conocí.

Eu o encontrei pela primeira vez.

- Lo conocí hace tres años.
- Le conocí hace tres años.

Eu o conheci três anos atrás.

Conocí a tu amigo.

- Encontrei o teu amigo.
- Encontrei seu amigo.

Conocí a tu hermano.

- Eu conheci seu irmão.
- Eu conheci teu irmão.

Nunca conocí a Tom.

Eu nunca conheci o Tom.

Conocí a una anciana.

Eu encontrei uma mulher velha.

La conocí en Kioto.

Eu a encontrei pela primeira vez em Quioto.

La conocí en Francia.

Eu a conheci na França.

- Le conocí cuando era estudiante.
- Lo conocí cuando yo era estudiante.

Conheci-o quando era estudante.

- Así conocí a tu madre.
- Así es como conocí a tu madre.

Foi assim que conheci sua mãe.

¿Dónde crees que la conocí?

- Onde você pensa que eu a conheci?
- Onde tu pensas que eu a conheci?

Nunca conocí a mi padre.

Eu nunca conheci o meu pai.

La conocí durante el invierno.

Conheci-a durante o inverno.

Lo conocí hace tres años.

- Eu o conheci três anos atrás.
- Eu o conheci há três anos.
- Eu o conheci faz três anos.

Conocí a Tom en Australia.

- Eu conheci o Tom na Austrália.
- Conheci o Tom na Austrália.

Así conocí a tu madre.

Foi assim que conheci sua mãe.

Ayer conocí a tu padre.

Encontrei o seu pai ontem.

Conocí a Mattias en España.

- Eu conheci Mattias na Espanha.
- Conheci Mattias na Espanha.
- Eu conheci o Mattias na Espanha.

- La conocí durante mi estadía en México.
- La conocí durante mi estancia en México.

Conheci-a durante minha estada no México.

Finalmente conocí a la mujer adecuada.

Finalmente encontrei a mulher certa.

Conocí a Tom en un club.

- Encontrei o Tom em um clube.
- Conheci o Tom em um clube.

Conocí a un tipo llamado Tom.

- Eu conheci alguém chamado Tom.
- Conheci um cara chamado Tom.

Conocí a un tal Sr. Smith.

Conheci um tal de Sr. Smith.

Así es como conocí al Principito.

E foi assim que conheci o pequeno príncipe.

- Lo más importante, conocí a Adam ...

- Eu conheci o Adam...

Era muy feliz hasta que la conocí.

Era muito feliz, até que a conheci.

Era muy rico hasta que la conocí.

Era muito rico, até que a conheci.

Cuando conocí a Tom, tenía dieciocho años.

- Quando conheci o Tom, tinha dezoito anos.
- Quando conheci o Tom, eu tinha dezoito anos.

Yo era muy joven cuando te conocí.

Eu era muito jovem quando te conheci.

Lo conocí durante mi estancia en Londres.

Conheci-o durante minha estada em Londres.

Conocí a un canadiense llamado Tom Jackson.

Eu conheci um canadense chamado Tom Jackson.

Así es como conocí a tu madre.

Foi assim que conheci sua mãe.

Sí, la conocí en la biblioteca ayer.

Sim, eu a conheci na biblioteca ontem.

Mi vida cambió desde que la conocí.

Minha vida mudou desde quando eu a conheci.

Conocí una linda casa con tres baños.

Conheci uma casa linda com três banheiros.

La conocí durante un viaje en colectivo.

Conheci-a durante viagem de ônibus.

No hace mucho tiempo que lo conocí.

Não faz muito tempo que eu o conheci.

Yo tenía 30 años cuando la conocí.

Eu tinha 30 anos quando a conheci.

- Mary vestía un suéter negro cuando la conocí.
- Mary llevaba puesto un suéter negro cuando la conocí.

A Maria estava a usar uma camisola preta quando me encontrei com ela.

Hoy conocí a mi nueva profesora de filosofía.

Hoje eu conheci a minha nova professora de filosofia.

Lleva diciendo lo mismo desde que lo conocí.

Ele vem dizendo as mesmas coisas desde que eu o conheci.

Nunca conocí a alguien tan hipócrita como vos.

Nunca conheci alguém tão hipócrita como você.

Lo conocí en una fiesta el año pasado.

Eu o conheci numa festa, no ano passado.

Cuando lo conocí me sorprendió su inesperada pregunta.

Quando me encontrei com ele pela primeira vez, fiquei surpreso com a sua pergunta inesperada.

Conocí a mi novia actual en el gimnasio.

Conheci minha namorada atual no ginásio.

Cuando conocí a la princesa Diana por primera vez

Quando eu conheci a princesa Diana,

- Conocí a tu amigo.
- Me encontré con tu amigo.

Eu conheci seu amigo.

Nunca me olvidaré del día en que lo conocí.

Nunca me esquecerei do dia em que o conheci.

- Me encontré con una anciana.
- Conocí a una anciana.

Eu encontrei uma mulher velha.

Conocí a un hombre alto que se llama Ken.

Conheci um homem alto chamado Ken.

Trabajo en Petrobras. Ya conocí varios países por negocios.

Trabalho na Petrobras. Já conheci vários países a negócios.

Conocí a Tom pocas semanas antes de su muerte.

Eu conheci Tom algumas semanas antes de sua morte.

Él es el tipo más chamuyero que conocí en mi vida.

Ele é o cara mais fofoqueiro que conheci na vida.

La chica que conocí ayer por la tarde me gusta mucho.

Gosto muito da garota que conheci ontem à tarde.

Ayer conocí a uno de los actores más populares del mundo.

- Ontem eu conheci um dos atores mais populares do mundo.
- Ontem eu encontrei um dos atores mais famosos do mundo.

- Le conocí en la estación.
- Me lo encontré en la estación.

- Eu o conheci na estação.
- Eu me encontrei com ele na estação.
- Eu vi ele na estação.
- Eu falei com ele na estação.

Augusto es la persona más detallista que conocí en mi vida.

Augusto é a pessoa mais detalhista que conheci na vida.

Sigues siendo la misma niñita mimada que conocí hace dos años.

Você continua sendo a mesma garotinha mimada que eu conheci há dois anos.

Conocí a una pareja de luxemburgueses que estaban en Río de paseo.

Conheci um casal de luxemburgueses que estavam no Rio a passeio.

Sigues siendo el mismo ignorante que conocí una vez en el parque.

Você continua sendo o mesmo ignorante que conheci no parque uma vez.

Y conocí a unos hombres que probablemente eran los mejores rastreadores del mundo.

E conheci uns homens, provavelmente os melhores localizadores do mundo.

Mi abuelo paterno fue el mejor hombre que conocí en toda mi vida.

Meu avô paterno foi o melhor homem que eu já conheci na vida.

- La conocí en Londres.
- Me encontré con ella por primera vez en Londres.

- Eu a conheci em Londres.
- Conheci-a em Londres.

Nunca conocí a nadie que fuera agnóstico respecto a la existencia de Zeus.

Nunca conheci ninguém que seja agnóstico em relação à existência de Zeus.

Hace un par de meses conocí a una mujer casada con un hombre malayo.

Há uns meses, encontrei uma senhora casada com um homem malaio.

Mi abuelo materno fue el tipo más repugnante que conocí en toda mi vida.

Meu avô materno foi o sujeito mais repugnante que eu já conheci na vida.

- Lo conocí de chiripa en la calle.
- Me lo encontré de casualidad por la calle.

Eu encontrei ele na rua por acaso.

- A menudo pienso en el lugar donde te encontré.
- Suelo pensar en el lugar donde te conocí.

Penso muitas vezes no lugar onde te conheci.

Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío.

Conheci sua mãe no Facebook. Se o Facebook não existisse, você também não, meu anjo.

Conocí a un anciano que dice que nunca ha comido en un restaurante en su vida entera.

Encontrei um homem já velho que diz que nunca na vida dele ele comeu em nenhum restaurante.

Me familiaricé con hermosas mujeres polacas en la universidad en Brasil, y allí también conocí gente muy amable que hablaba polaco.

- Conheci belas polonesas na universidade no Brasil, e também encontrei lá algumas pessoas muito amigáveis que falavam polonês.
- Encontrei lindas jovens polonesas na universidade no Brasil e também pessoas muito simpáticas que falavam polonês.

En la verbena conocí a unas chicas simpatiquísimas, entre ellas a Laura, una chica de ojos azules de la que me enamoré.

Na quermesse eu conheci algumas garotas simpaticíssimas, entre elas uma de olhos azuis chamada Laura, por quem me apaixonei.

Bajo el puente pasaron muchas aguas...La belleza del mundo conocí. Pero de amor me quedaron muchas heridas, que los momentos felices olvidé.

Sob a ponte passaram muitas águas... A beleza do mundo conheci. Mas do amor me ficaram tantas mágoas, que os momentos felizes esqueci.

- Ese es el poeta que me encontré en París.
- Ese es el poeta que conocí en París.
- Aquel es el poeta con el que me encontré en París.

Aquele é o poeta que conheci em Paris.