Translation of "¡arriba" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "¡arriba" in a sentence and their portuguese translations:

- ¡Arriba las manos!
- ¡Manos arriba!

- Erguei as mãos!
- Levante as mãos!
- Mãos ao alto!

- Véase arriba.
- Véase más arriba.

Vejam acima.

Título arriba arriba, descripción debajo.

Título acima, descrição abaixo.

Allí arriba.

Logo ali.

Véase arriba.

Vejam acima.

- ¡Arriba las manos!
- ¡Levante las manos!
- ¡Manos arriba!

- Erguei as mãos!
- Levante as mãos!
- Mãos ao alto!

¿O por arriba?

Ou atravessando?

Tom está arriba.

Tom está no andar de cima.

Voy para arriba.

Vou para cima.

Andá para arriba.

- Sobe.
- Suba.
- Subam.

¡Arriba las manos!

- Levante suas mãos!
- Erguei as mãos!

- ¿Qué hacés ahí arriba?
- ¿Qué estás haciendo ahí arriba?

- O que você está fazendo aí?
- O que você está fazendo aí em cima?

- Pepe, querido... - ¡Vamos arriba!

- Meu caro Pepe! - Como correu a viagem? Como estás?

Los dormitorios están arriba.

Os quartos estão no andar de cima.

¡Oye tú! ¡Acá arriba!

Ei você! Aqui em cima.

No mires hacia arriba.

Não olhe para cima.

Puedes ponerla aquí arriba.

- Você a pode colocar aqui em cima.
- Você pode colocá-la aqui em cima.

Puedes ponerlo aquí arriba.

- Você o pode colocar aqui em cima.
- Você pode colocá-lo aqui em cima.

Tom miró hacia arriba.

Tom olhou para cima.

¿Estaba acostado boca arriba?

Ele estava deitado de costas?

Hay alguien allá arriba.

- Tem alguém lá em cima.
- Está alguém lá em cima.

Desde arriba y afuera, dividirnos

do exterior e de cima, dividir-nos

¿Está su madre ahí arriba?

A sua mãe está aí dentro?

El libro está allá arriba.

O livro está lá em cima.

Lo miró de arriba abajo.

Ele o olhou da cabeça aos pés.

Necesito una linterna aquí arriba.

Preciso de uma lanterna aqui em cima.

Por eso la aseguré aquí arriba.

Já a prendi aqui.

Por eso la aseguré aquí arriba,

Já a prendi aqui.

¿Podría usted llevar mi equipaje arriba?

Você poderia levar minhas malas lá para cima, por favor?

Desde arriba se veía el río.

- Lá de cima, podia-se ver o rio.
- Do topo podia-se ver o rio.

Él vive un piso arriba mío.

Ele mora um andar acima do meu.

Mientras más arriba te encuentres, mejor.

Quanto mais alto você for, melhor você estará.

Él estaba desnudo de cintura hacia arriba.

Ele estava nu da cintura pra cima.

¡Arriba las manos! Esto es un atraco.

Mãos para cima! É um assalto.

Tom está desnudo de cintura para arriba.

Tom está nu da cintura para cima.

Mis vecinos de arriba son muy ruidosos.

Meus vizinhos do andar superior são muito barulhentos.

Eventualmente, comienzan empujando hacia arriba porque ellos

Eventualmente, eles começam a te colocar para cima porque

- Pon el libro en el estante de más arriba.
- Ponga el libro en el estante de más arriba.

- Coloque o livro na prateleira de cima.
- Coloca o livro na prateleira de cima.
- Põe o livro na prateleira de cima.
- Ponha o livro na prateleira de cima.

Pero, aquí arriba, hay menos adultos para protegerla.

Mas, aqui em cima, há menos adultos para a proteger.

Puede ser más peligroso que ir hacia arriba

pois pode ser mais perigoso do que subir

La vida parece tan futíl desde acá arriba.

A vida parece tão fútil daqui de cima.

- Ella duerme boca arriba.
- Ella duerme de costado.

Ela dorme em decúbito dorsal.

- Todo está al revés.
- Todo está patas arriba.

Está tudo de ponta-cabeça.

Mi habitación está en el piso de arriba.

- Meu quarto está no andar superior.
- O meu quarto fica no andar de cima.

A su sitio web haciendo deslizar hacia arriba,

para o seu site usando o arrastar para cima.

Si está arriba y viene, o está disminuyendo.

se vai ter sucesso, ou se está em declínio.

No me alcanza una cámara arriba de 300 dólares.

Eu não posso comprar uma câmera acima de 300 dólares.

- ¿Cómo te subiste ahí?
- Cómo llegaste hasta ahí arriba?

Como você subiu aí?

Incluso si estás en el arriba, van a terminar

até mesmo se você estiver no topo, eles vão acabar

Sé que mucha gente no se desliza hacia arriba.

Eu sei que muitas pessoas não arrastam para cima.

Esta lista es más relevante que el de arriba,

essa postagem é mais relevante do que a de cima,

Miren, y también, un halo de luz allí arriba. ¡Miren!

E também, veja! É um raio de luz.

Quizás sea lo mejor, está haciendo mucho calor aquí arriba.

Boa ideia, até porque está a ficar muito calor aqui em cima.

Por la noche, la vista desde aquí arriba es deslumbrante.

À noite, é deslumbrante a vista daqui de cima.

Y priorizar diez a través de uno, el de arriba

e priorizar de dez a um. O top um

Y si obtienes más clics que la persona de arriba,

E se você conseguir mais cliques do que a pessoa acima de você,

Pero cuando estaba en el arriba, estaba haciendo, otra vez,

Mas quando eu estava no topo, eu estava ganhando

Ellos ya habrían estado empujando hacia arriba los videos allí.

eles já estariam colocando vídeos lá.

Más arriba o más abajo son las tasas de rebote.

mais alto ou mais baixo é a taxa de bounce.

Si no levanta la punta de la nariz constantemente hacia arriba

Se ele não levantar a ponta do nariz constantemente para cima

Mi habitación está en el piso de arriba, a la izquierda.

Meu quarto fica no andar de cima, à esquerda.

Los dormitorios están arriba y la sala de estar está abajo.

Os quartos ficam no andar de cima e a sala de estar fica no andar de baixo.

O una página de aterrizaje, pero también hacer deslizar hacia arriba

ou uma landing page, mas também de arrastar para cima

De hacer deslizar hacia arriba, diciéndole a la gente que actúe,

com o arrastar para cima, dizer às pessoas para agirem,

Como tres, cuatro, cinco y a veces hacia arriba al 10%

como três, quatro, cinco e algumas vezes até 10%,

Y si se mueve hacia arriba, entonces es grandioso, continúa haciéndolo.

E se tiver aumentando, então ótimo, continue fazendo mais disso.

- Volé por arriba de las nubes.
- Volé por encima de las nubes.

Eu voei por cima das nuvens.

Bien, echemos un vistazo desde aquí arriba. Los restos deberían estar por aquí.

Aqui vemos bem a disposição do terreno. Os destroços devem estar por aqui.

Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba.

- Com licença; permita-me apontar três erros no artigo acima.
- Perdão, permita-me indicar três erros no artigo de cima.
- Perdão, deixe-me indicar três erros no artigo supracitado.
- Desculpe-me, permita-me apontar três erros na artigo supramencionado.

"¿Cuántas habitaciones hay en la casa?" "Abajo hay dos y arriba hay tres."

"Quantos quartos há na casa?" "Embaixo há dois e em cima, três."

El medicamento que necesitamos está en el tercer estante de arriba para bajo.

O remédio de que precisamos está na terceira prateleira de cima para baixo.

- Son dos casitas juntas. - Son dobles. Dobles, los pisos. Arriba la parte pre-fabricada.

- Estas são duas casas juntas, certo? - Duplas, sim. Duplas, com chão, a parte modular por cima.

Si la nariz de la nariz se levanta hacia arriba, ¿no tiene que clavarse?

O nariz do seu nariz deve ser levantado para cima, não precisa ser pregado?

El señor Hopkins habló tan alto que podía oírle desde el piso de arriba.

O senhor Hopkins falou tão alto que podia ser ouvido do andar de cima.

- Estaba echado en la playa boca arriba.
- Estaba tendido de espaldas en la playa.

Ele estava deitado de costas na praia.

Una recapitulación o una lista de verificación o deslizando hacia arriba para conseguir eso.

uma recapitulação ou um checklist, ou arrastando para conseguir isso.

Para ella, era sólo una camiseta limpia en la parte de arriba de la pila.

Para ela, era só uma camiseta limpa e legal que estava no topo da pilha.

Más arriba, una cámara sensible al calor revela a otro cazador escondido en la oscuridad.

Nas árvores, uma câmara de infravermelhos revela outro predador escondido na escuridão.

Los que están más arriba tienden a tener el CTR más alto, porque Google optimiza

As que estão no topo tendem a ter uma maior taxa de clique, porque o Google otimiza

En la costa de Alaska, el salmón se dirige a sus zonas de desove río arriba.

Ao largo da costa do Alasca, salmões migram para as suas áreas de postura, a montante.

- Todo está de cabeza.
- Todo está cabeza abajo.
- Todo está al revés.
- Todo está patas arriba.

Está tudo de ponta-cabeça.

Alicia te va a decir que en el País de las Maravillas todo está patas para arriba.

- Alice vai te dizer que no País das Maravilhas está tudo de cabeça para baixo.
- Alice lhes dirá que no País das Maravilhas tudo é uma confusão total.
- Alice vai lhes dizer que no País das Maravilhas é tudo confuso.

Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo.

Vós sois daqui de baixo e eu sou do alto. Vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.

La acera está treinta centímetros arriba de la calle, lo que es un peligro para cualquiera que pase por allí.

A calçada está a trinta centímetros acima do rua, o que é um perigo para qualquer um que passe por ali.

A partir de ahí, espero una semana o dos para ver si los rankings se mueven hacia arriba o abajo.

A partir daí eu espero uma semana ou duas para ver se os rankings estão aumentando ou diminuindo.

Hubo de construir el barco con el auxilio de fórmulas mágicas; y en un instante lo acabó de arriba a abajo.

Teve de construir o barco com a ajuda de fórmulas mágicas; e num instante o deixou pronto de alto a baixo.

No te harás escultura ni imagen alguna de lo que hay arriba en los cielos, abajo en la tierra o en las aguas debajo de la tierra.

Não farás para ti ídolos, nem figura alguma do que existe em cima, nos céus, nem embaixo, na terra, nem do que existe nas águas, debaixo da terra.