Translation of "Resto" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Resto" in a sentence and their polish translations:

¡Te encargo el resto!

Reszta zostaje dla ciebie!

- ¿Quieres el resto de mi sándwich?
- ¿Queréis el resto de mi sándwich?

Chcesz resztę mojej kanapki?

resto huyó por sus vidas.

reszta uciekła po swoje życie.

Dormí el resto del día.

Przespałem resztę dnia.

Es un salvavidas para el resto.

to ratunek dla pozostałych.

Escuchemos el resto de la historia.

Posłuchajmy dalszej części opowieści.

Hallamos a 72 que sobresalen del resto.

Znaleźliśmy 72, które się wyróżniają.

Y el resto del mundo la está alcanzando.

a reszta świata ich dogania.

Te amaré por el resto de mis días.

- Będę cię kochał przez resztę życia.
- Będę cię kochał aż do śmierci.

Puedes comerte el resto del pastel si quieres.

Jeśli chcesz, możesz zjeść resztę ciasta.

- Me gustaría pasar el resto de mi vida con vos.
- Me gustaría pasar el resto de mi vida contigo.

Chciałbym spędzić z tobą resztę życia.

Bien, guardaré el resto en el bolsillo. ¡Gran hallazgo!

Okej, reszta do kieszeni. Fantastyczna zdobycz!

Tú haz tu parte y yo haré el resto.

Zrób swoją część, a ja zrobię resztę.

- Tom quería pasar el resto de su vida en Estados Unidos.
- Tom quería pasar el resto de su vida en América.

Tom chciał spędzić resztę swojego życia w Ameryce.

Lo cual le hace sentir mejor el resto del día.

bo dzięki temu cały dzień czuje się lepiej.

Y es el resto del mundo quien debe cambiar y adaptarse.

i że to cała reszta świata musi się zmienić i dopasować.

Pero, en algún punto, el resto de las lobos debe alimentarse.

Ale w końcu pozostałe kotiki muszą znaleźć pokarm.

No quiero pasarme el resto de mi vida arrepintiéndome de ello.

Nie chcę spędzić reszty swojego życia żałując tego.

María canta mejor que el resto de chicas de la clase.

Mary śpiewa najlepiej ze wszystkich dziewczynek w klasie.

Es otro cambio... Y como yo, el resto de todas las familias.

Tego nie było. W innych rodzinach jest podobnie.

Uno de sus tres autos es azul, y el resto son blancos.

Jeden z jej trzech samochodów jest niebieski, pozostałe są białe.

Y das mucha más información de la que el resto te ha ofrecido,

i nieoczekiwana wylewność

El resto de soldados, en un período promedio de un año, dejaron de consumir.

Reszta żołnierzy średnio w ciągu roku przestała brać narkotyki.

Hasta algo tan importante como decidir con quién pasar el resto de tu vida,

czy o coś ważniejszego, jak wybór partnera życiowego,

La capacidad nuclear de Irán y Corea del Norte preocupa al resto del mundo.

Świat jest zaniepokojony nuklearnymi możliwościami Iranu i Korei Północnej.

El resto del ejército cesariano estaba alarmado por el sistema de humo que estaba establecido

Reszta armii cesarskiej była zaniepokojona przez ustanowiony system dymu

El tamaño extra del macho viejo significa que es mucho menos ágil que el resto.

Większy rozmiar samca oznacza gorszą zwinność.

Más vale ser un cobarde durante cinco minutos que estar muerto por el resto de tu vida.

- Lepiej być tchórzem przez pięć minut, niż martwym przez resztę swojego życia.
- Lepiej być tchórzem przez pięć minut niż być martwym przez resztę życia.

- Uno de sus tres autos es azul, y el resto son blancos.
- Uno de sus tres carros es azul y los demás son blancos.

Jeden z jej trzech samochodów jest niebieski, pozostałe są białe.