Examples of using "Haría" in a sentence and their japanese translations:
君のためならどんなことでもするよ。
相手はどうするとあなたは思いますか
トムは決してそれをやらないだろう。
私は絶対にそんな事しません。
もし私があなただったらそれをしないでしょう。
僕は彼女を幸せにすると言った。
死んだらどうする?!
- 私が君なら、そんなことはしないのに。
- もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
- もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
- 私だったらそんなことしないけどなぁ。
正直な人なら誰がそんなことをしようか。
- メアリーは宿題をやると言ったんだ。
- メアリーは宿題をするって言ってたよ。
彼女を喜ばすためなら何でもやります。
紳士ならそんなことはしません。
- もしそれが本当なら君ならどうするか。
- もしそれが本当なら、君はどうするか。
- それが本当だとして、お前ならどうする?
もし私があなただったらそれをしないでしょう。
例えできるとしても、やらないだろう。
- 私があなただとしても、同じことをするだろう。
- 君の立場だったら、私も同じ事をするだろう。
日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
- トムのためなら何でもするよ。
- トムのためなら何だってするよ。
なんでトムさんはあんなことをしたのでしょう。
ですからきっと思うのは 「そんなことするわけない
- もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
- 私だったらやらないけどな。
- 私だったらやらないけどなあ。
もし私が君なら、そんなことはしないだろうに。
どんなことがあっても私はやらない。
私は彼に最善を尽くすと言った。
賢い人なら、そんなことはしないだろうに。
トムはメアリーに決してそんなことはしない。
いまどきそんなことは子供だってしないだろう。
そのような行ないはいかにもメグらしい。
手伝っていただけると、大変嬉しいです。
- 僕が君ならそうはしないね。
- もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
彼はこう言いました― (呼吸の重要性は)役者にとって
メルセデス・ソーサの Como Un Pájaro Libre を歌おうかな
- 私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。
- 君の立場だったら、私も同じ事をするだろう。
トラング、もしあなたにマシュマロを送れたら、私は送るよ。
自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
- いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。
- 果たして子供がそんな残酷なことをするだろうか。
修理工が最初にすることは ボンネットを開けて見ることです
大流行になることを見抜けませんでした
そこであなたは 同じ状況に置かれた人 誰もが選ぶ行動を取ります
彼は言ったことをし損なった。
次は やり方を変えようとも思いました
彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。
私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
私が君だったらそんな事はしないだろうよと彼は私に言った。
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
楽になるだろうと思っていました。
そんな個人的なこと誰も答えないよと 言われたりもしましたが
君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
、彼の騎兵隊を率いるのはムラトだけでした。彼らの違いは片側に置かれました:
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
うさちゃんはしくしくと泣きながら「あたちのこと食べちゃうの?」と聞きました。キツネは「まさか?俺、ベジタリアンなんだぜ」と答えました。
こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。