Translation of "Explicar" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Explicar" in a sentence and their japanese translations:

Déjame explicar.

- 説明させてください。
- 説明させて。

¿Puedes explicar esto?

これ、説明してもらえますか?

- Tampoco lo puedo explicar.
- Yo tampoco lo puedo explicar.

私も説明できません。

- Ahora no lo puedo explicar.
- No lo puedo explicar ahora.

僕は今それを説明できない。

Como acabo de explicar,

男と女の遺伝子は違う

Tampoco lo puedo explicar.

- 説明もできないよ。
- 私も説明できません。

Es difícil de explicar.

説明するの難しいなあ。

- ¿Podrías explicar cómo funciona esta máquina?
- ¿Puede explicar como funciona esta máquina?

この機械がどのように動くか説明できますか。

- ¿Podrías hacer el favor de explicármelo?
- ¿Puedes explicármelo?
- ¿Puede usted explicármelo?
- ¿Me lo puede explicar?
- ¿Me lo podría explicar?
- ¿Me lo podrías explicar?
- ¿Me lo pueden explicar?

説明してくれる?

Sin explicar que lo necesita

こう説明する鬱の人はいません

Déjenme explicar qué es eso.

これが何かと言いますと

¿Lo puedes explicar en cristiano?

それを分かりやすい英語で説明してくれますか。

Ella lo volvió a explicar.

彼女はそれを繰り返し説明した。

Tom tiene cosas que explicar.

トムは説明してことがあります。

No puedo explicar todo ahora.

今のところ全部説明はできない。

Es imposible explicar los gustos.

好みを説明するのは不可能だ。

No lo puedo explicar bien.

- うまく説明できないんだけど。
- うまく説明できない。

- Tampoco lo puedo explicar.
- Yo tampoco lo puedo explicar.
- Yo tampoco puedo explicarlo.

私も説明できません。

¿Lo podrías explicar con más detalle?

- もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
- もう少し詳しく説明してもらえませんか?

¿Podrías explicar cómo funciona esta máquina?

この機械がどのように動くか説明できますか。

¿Quieres que lo vuelva a explicar?

もう一度、説明して欲しいの?

Es algo que es difícil de explicar.

言葉ではうまく表現できませんが

Y este estudio comienza a explicar cómo.

この研究で理由がわかりつつあります

Y una que les voy a explicar,

ちなみに 皆さんに1つご説明すると

¿Puede explicar su ausencia el viernes pasado?

この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。

Esté fallando al explicar la diferencia más fundamental

ほとんど 男女間における根本的な違いの

No puedo explicar su ausencia de la escuela.

なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。

No puedo explicar la diferencia entre esos dos.

- 私はそれら2つの違いが説明できない。
- その二つの違いを説明できません。

Tendré que escribir una carta para explicar esto.

これを説明するために手紙を書かなくていけない。

- Tampoco lo puedo explicar.
- No puedo explicarlo tampoco.
- Tampoco puedo explicarlo.
- Yo tampoco lo puedo explicar.
- Yo tampoco puedo explicarlo.

- 説明もできないよ。
- 私も説明できません。

¿Cómo vas a explicar la razón de tu no asistencia?

君は欠席の理由をどうやって説明しますか。

explicar la posterior renuencia de Soult a liderar desde el frente.

ことを 説明する エピソードかもしれません 。

La mujer excitada trató de explicar el accidente en un respiro.

興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。

¿Por qué puedes explicar de una manera tan sencilla de entender?

どうしてそんなに分かりやすく説明できるの?

No hay nada más difícil que explicar algo difícil de manera sencilla.

難しいことを簡単に説明することほど難しいことはない。

Tenemos que plantear un paradigma totalmente diferente para explicar todos estos fenómenos.

これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。

- Como a toro pasado todos somos Manolete, él pudo explicar por qué perdieron el partido.
- Como después de la batalla somos todos generales, él pudo explicar por qué perdieron el partido.
- Como con el diario de mañana todos somos genios, él pudo explicar por qué perdieron el partido.

今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。

- Favor de explicar por qué no puede usted venir.
- Danos tus razones para no ir.

行かない理由を述べなさい。

El general supo explicar perfectamente la derrota a posteriori, pero no había previsto nada en absoluto.

将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。

- ¿Me puedes decir por qué rechazaste su oferta?
- ¿Me puedes explicar por qué rechazaste su oferta?

なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?

La religión, la hija de la esperanza y del miedo, intenta explicar lo insabible a la ignorancia.

宗教は希望と恐怖の娘であり、知る事の出来ないものを無知に説明しようとしている。