Translation of "Diciendo" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Diciendo" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Qué estás diciendo?
- ¿Qué está diciendo?

- 何を言ってるの!
- 何言ってんの?

- ¿Estás diciendo que soy un mentiroso?
- ¿Estás diciendo que soy una mentirosa?
- ¿Estáis diciendo que soy un mentiroso?
- ¿Estáis diciendo que soy una mentirosa?

私が嘘つきだって言ってるわけ?

- ¿Estás diciendo que no querés ir?
- ¿Estás diciendo que no quieres ir?

自分は行きたくないってこと?

Te estoy diciendo la verdad.

本気で言ってるんです。

Pero el chico me convenció diciendo:

でも その子はこう説得してきました

- ¿Qué quiere decir?
- ¿Qué estás diciendo?

何を言ってるの!

Puedo entender lo que estás diciendo.

わたしはあなたの言うことが理解できる。

No comprendo lo que estás diciendo.

私はあなたの言っていることがわからない。

¿Estás diciendo que yo estaba equivocado?

私が間違ってたって言うの?

- Me concentré en lo que estaba diciendo.
- Me concentré en lo que él estaba diciendo.

彼の言うことに注意を注いだ。

Básicamente estás diciendo que no tienes vida.

人生がないと言っているようなものです

Lo que estás diciendo no tiene sentido.

- 君の言ってることは筋が通らないぞ。
- 君のいっていることは筋が通らない。

Anota lo que está diciendo, por favor.

彼の言う事を書き留めてください。

Lo que está diciendo no tiene sentido.

彼が言っていることは筋が通らない。

¿Estás captando todo lo que está diciendo?

彼が云っている事を全部理解できるの。

Apenas puedo entender qué me está diciendo.

私は彼の言っていることがほとんど理解できない。

Es en serio lo que estoy diciendo.

僕は本気で言ってるんだ。

¿Estás diciendo que esto es mi culpa?

- 私のせいってこと?
- 私のせいだって言うの?

Lo que está diciendo es muy importante.

彼が言うことは非常に重要である。

No estoy diciendo que no sea posible.

私はそれが不可能だとは言っていない。

- ¿Me estás diciendo que mi vida está en peligro?
- ¿Dices que mi vida está en peligro?
- ¿Estás diciendo que mi vida corre peligro?
- ¿Estás diciendo que mi vida está en peligro?
- ¿Estás diciendo que estoy en peligro?

私の命が危ないと言ってるわけですか?

- Fue bastante difícil para mí entender lo que él estaba diciendo.
- Me costaba bastante entender lo que estaba diciendo.
- Me fue muy difícil entender lo que él estaba diciendo.

彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。

diciendo que los psiquiatras no deberíamos hacer tomografías,

私たちのような臨床精神科医は こうしたスキャンを行うべきではなく

Mujer: ¿Por qué no comienzas diciendo tu nombre?

(女性)まず名前を教えてくれる?

Me guiñó el ojo, como diciendo, te quiero.

「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。

Mi amigo sacudió la cabeza como diciendo "imposible".

友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。

Ellos nos miraron fijamente como diciendo "pobres diablos".

彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。

Tomé nota de lo que él estaba diciendo.

- 彼の言っていることに注目した。
- 私は彼の言っていることに注意した。

No pude entender lo que él estaba diciendo.

- 彼が何を言っているのか殆どわからない。
- 私は彼の言っている事が理解できなかった。
- 私は彼が言っている事を理解できなかった。

No puedo comprender lo que ella está diciendo.

- 彼女の言うことはわからない。
- 彼女の言っていることが理解できません。

¿Estás diciendo que ya no quieres ser profesor?

二度と教師はやりたくないってこと?

No entiendo del todo lo que estás diciendo.

ちょっと話がわからないんですが。

Entiendes lo que estoy diciendo, ¿no es cierto?

私の言っている意味が分かりますよね。

Pero quiero que entiendas lo que estoy diciendo.

でも言ってることは分かってほしい。

Tom dejó un mensaje diciendo que llegaría tarde.

トムは帰りが遅くなるという内容のメッセージを残していた。

MP: Esta semana, le he estado diciendo a Simone,

(マーク)シモーンに今週 ずっと言い続けてたんですよ

"No pueden oír nada de lo que estás diciendo".

「彼らはあなたが言っていることを聞くことができません。」

Un amigo humano saludando y diciendo: "Qué gusto verte".

‎再会した友人が ‎手を振っているようだった

Creo que es verdad lo que ustedes están diciendo.

おっしゃることは本当だと思います。

No sé si estás diciendo la verdad o no.

本当のことを言っているのかどうかわからない。

Resumiendo, estoy diciendo que la sociedad va a mejor.

私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。

¿Estás diciendo que Tomás no entiende francés en absoluto?

トムはフランス語が全然分からないってこと?

¿Me estás diciendo que mi vida está en peligro?

私の命が危ないと言ってるわけですか?

Supongan que es su novia diciendo "No te quiero".

「もう好きじゃない」と 彼女に言われたら?

Están diciendo que los precios van a aumentar nuevamente.

物価がまた上がるそうだ。

No estoy diciendo que la policía esté haciendo daño intencionadamente.

警察がわざと被害を加えようとしていると言っているのではありません。

No entiendo nada de lo que está diciendo ese extranjero.

私はその外国人の言うことが何もわからない。

Nada de lo que les estoy diciendo es mi opinión.

私がお話していることは 私の意見ではなく

- ¿Entiendes lo que te digo?
- ¿Entiendes lo que estoy diciendo?

- 言ってることがわかりますか。
- 私の言ってること、わかります?

Los algoritmos son básicamente recetas paso a paso diciendo qué hacer.

アルゴリズムとは要するに 段階的な処理方法の事で 行動を指示します

Cuando dices "Te perdono", lo que en realidad estás diciendo es:

「あなたを許します」と言うとき 本当の気持ちは

Él fue por allí diciendo a la gente en qué creía.

彼は自分が信じることを語ったのです

- No comprendo lo que estás diciendo.
- No entiendo lo que dices.

- 僕には君の言うことが分からない。
- 私は君の言う事が理解できない。

Tom no sabe si Mary está diciendo la verdad o no.

トムはメアリーが本当のことを言っているのかどうかわからない。

Continuó diciendo lo que pensaba, tanto que Luis XVIII lo apodó "Su

彼は彼の心を話し続けたので、18番目のルイは彼に「彼の 率直さ」 というニックネームを付けました

Me costó un rato largo el asimilar lo que ella estaba diciendo.

彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。

Sus ojos recorrieron mi cara para ver si estaba diciendo la verdad.

私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。

Yo no puedo saber si ella está diciendo la verdad o no.

彼女が言っているのは本当かどうか、私には分かるべくもない。

- Nunca se me pasó por la cabeza que Tom podría no estar diciendo la verdad.
- Nunca se me ocurrió que Tom podría no estar diciendo la verdad.

トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。

- Lo que dices no tiene sentido.
- Lo que estás diciendo no tiene sentido.

- 君の言ってることは筋が通らないぞ。
- 君のいっていることは筋が通らない。

Diciendo tal cosa puedes dar la impresión equivocada de que eres un rarito.

そんなこと言ったら変な人だと誤解されるよ。

Si realmente te interesara lo que estoy diciendo no estarías mirando por la ventana.

私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。

- Ni yo mismo entendí lo que decía.
- Ni siquiera yo entendía qué estaba diciendo.

自分でも何言ってんだか分かんなくなってきた。

A veces, una frase que comienza diciendo "yo no soy racista, pero..." acaba siendo racista.

『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。

- No entiendo nada de lo que estás diciendo.
- No entiendo nada de lo que dices.

私はあなたの言っていることがわからない。

Lo que tú estás diciendo es perfectamente viable, pero no me puedo sacudir la inquietud.

あなたのおっしゃることはもっともだけれど、何か割り切れないものがありますねえ。

- No pude entender lo que él decía.
- No pude entender lo que él estaba diciendo.

私は彼の話の内容が分からなかった。

“Si me suicido, obvio todos estarán felices.” “¡¿Qué estás diciendo?! Nadie estará feliz por tu muerte”.

「俺が自殺したらみんな喜ぶだろうね」「何言ってんだよ。お前が死んで喜ぶ奴なんかいねえよ」

- No puedo entender lo que estás diciendo.
- No puedo entender qué dices.
- No entiendo lo que dices

- 君の言うことは全く理解することができない。
- 君の言うことは全く分からない。
- 私は君の言う事が理解できない。

- No le escuches, está diciendo insensateces.
- No hagas caso, son todo pamplinas.
- Pasa de él, dice tonterías.

聞いちゃだめだ。彼はいい加減な事を言っている。

- Haz el favor de atender a lo que te digo.
- Por favor presta atención a lo que estoy diciendo.

これから言うことをよく聞いて。

Algunos diseñadores de moda italianos están diciendo que los trajes de baño blancos se pondrán de moda este año.

イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。

Estoy diciendo "Por el bien del medio ambiente," pero en realidad es "Por el bien de las personas que viven en la Tierra."

「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。

A: "¿Será que tal ve él te guste?" B: "No, ni loca. No me gusta ni nada por el estilo. ¿Qué estás diciendo?"

A:「もしかして、彼のことが好き?」 B:「いや。好きでも何でもないよ。何言ってるの?」