Translation of "Crear" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Crear" in a sentence and their japanese translations:

Podemos crear programas educativos

全ての赤ちゃんが遊びを通じて 外国語を学ぶ

Descubrimos cómo crear insulina.

インスリンの製造方法が発見され

Para crear sus cuerpos,

自身の組織を作るのに利用し

Me obsesiona crear comunidades sanas,

私は健やかなコミュニティを 作ることに夢中で

Para poder crear negocios propios.

ビジネスや起業について 学びたいのです

Estoy trabajando para crear materiales

私が生み出そうとしている物質は

Construimos rituales para crear logos simbólicos.

象徴的なロゴを生み出すという 儀式を作り上げました

Para crear este hermoso camuflaje 3D.

この見事な3次元の カモフラージュができあがります

Y crear comunidades reales y fuertes.

本物の強いコミュニティを 生み出すという世界です

Deberían crear un sentido de curiosidad.

人々の好奇心を 掻き立てるべきであること

No podemos crear ciudades para todos,

全ての人の話を聞く気持ちがなければ

Es por eso puedo crear música.

だから音楽を作り出すことができるのだ。

Podemos crear un sistema de patentes moderno

私たちは21世紀の 社会のニーズに応える

Tradicionalmente, se pensaba que crear un recuerdo

従来は 記憶するということは

Podemos crear curvas o cualquier forma orgánica

曲げたり 有機的な形にして

Esta se trata de crear reliquias compartidas.

皆で共に代々伝えていくものを 創ることです

¿Es posible crear sistemas urbanos más ligeros,

もっと柔らかい都市機能は 作れないだろうか?

Y crear muchos ambientes únicos para niños.

たくさんのユニークな環境を 子供たちのために作り出したいと思うもので

La psicología dice que para crear compromiso,

協力するような心の動きをつくるには

Usa ese privilegio para crear un cambio.

その立場を 変化を起こすことに使ってください

Vinimos aquí para crear una nueva ciudad.

私たちは新しい町を作るためにここへ来た。

Se necesita para crear una mente verdaderamente bilingüe?

どれくらい そしてどのように 言語を教えるべきでしょう?

Para algo positivo, para crear un gran cambio,

何か前向きなものに使いたい― 今日 話された皆さんのように

En crear una conexión auténtica con mi audiencia.

努力をするということです

Para luego pasar a crear producciones originales propias.

独自のコンテンツの制作へと 展開してきました

Pero, por décadas, hemos intentado crear el argumento

しかし何十年もの間 私たちは多様性が

Cómo, esencialmente, crear las vidas que sueñan vivir.

自分の夢見る人生を築くための 方法を教えています

Los seres humanos fueron creados para crear cosas.

人間は物を創り出すために造られました。

Estoy interesado en crear mis propias páginas web.

- 私は自分のホームページを作ることが趣味です。
- 私は自分のサイトを作ることに興味があります。

Entonces, ¿qué tenemos que hacer para crear mentes bilingües?

では バイリンガルになるのに 必要なことは何でしょう?

Pero crear una conexión constante con mi yo interior

でも常に内なる自分と繋がることで

Podremos crear la voluntad para hacer casi cualquier cosa.

その力を使って 大体のことは できるようになります

Para crear un producto que no tiene ningún sabor.

全く風味のない製品を 作り出すためのものなのです

Para crear láseres optimizados para el crecimiento del vegetal

植物育成に最適化されたレーザーの開発

Esto ayudará a crear una conversación y conciencia general

現在のAIはどのようなものか

El siguiente paso para crear reuniones diarias más significativas

日々の集まりを より有意義なものにする 次のステップは

Y seguíamos tratando de descifrar cómo crear la Luna.

私たちが月の成り立ちを 明らかにしようと試みる日々が続きました

Esta es la manera de crear un lugar cultural.

それが文化施設を作り上げる基本です

Las religiones asiáticas lo inspiran para crear espléndidas esculturas.

アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。

En el S. XXI, tendremos que crear una nueva polémica.

21世紀では 新たに論争を起こすべきです

El hecho de estar conectados nos permite crear una polémica,

私たちが繋がり合っていることで 新しい論争を起こすことが可能になり

Mi otra motivación para crear esta red fue la preocupación.

私がこのネットワークを作る もう一つの理由は懸念です

Entonces, ¿cuánta información nos hace falta para crear esta imagen?

そんなイメージを湧かせるために 必要な情報量とは?

Si bien las herramientas para crear historias se han democratizado,

物語を生み出す手法は 大きく民主化された一方で

¿Es posible crear entornos dentro del ámbito de la educación pública,

公的教育で

No tienen idea de los pensamientos que este sistema puede crear.

この器官にどんな思考ができるかは 全く知る由もありません

Para crear lo que llamamos "la Capilla Sixtina" del arte urbano,

「ストリートアートのシスティーナ礼拝堂」 なるものを作りました

Y crear una nueva generación de empleos centrados en la persona

人間を中心に据えた 次世代の仕事を作り出し

Como maestra, sé que mi papel es crear lazos en la comunidad.

教師として 私の役割は コミュニティを築くことです

Ser capaz de crear confianza en mí misma me permitió asumir desafíos

自分に自信が持てることで 新たな挑戦に向かえるようになりました

Para crear una idea que de otro modo no se habría materializado

実現可能なアイデアに創り上げる ことができたのです

Me invitaron a crear un proyecto al que llamamos "el Huerto Público",

ここで「オープン・オーチャード」と呼ぶ プロジェクトを実行して

Que nos motivamos a hurgar en un problema y crear un cambio.

私たちは問題を掘り下げて 変化を起こす気にさせられるのです

Y que nos puede inspirar para crear algo que trascienda lo individual,

世界をより良いものにする 手助けとなるよう 促す為に

Nunca pensé que sería así de difícil crear una aplicación para iPad.

iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。

No deberían incluir ayudar a los alumnos a crear y mantener sus relaciones?

生徒達が関係を築き 維持できるように 手助けすることを含むべきではないでしょうか

Esto me enseñó que para crear una verdadera conexión con mi yo interior,

この経験が教えてくれたことは 内なる自分と真の繋がりを作るには

Nos da la posibilidad de crear algo que es específico para el paciente.

患者個別の造形を 可能にするのです

Los depredadores deben crear formas cada vez más sofisticadas de burlar a su presa.

‎獲物を出し抜こうと ‎捕食者は巧妙に進化する

No solo podemos crear entornos en los que a las personas les encante trabajar

仕事に行くのが楽しみになる 環境を作り出せるだけでなく

Por cierto, esta habilidad para crear fuego a voluntad al parecer es llamada piroquinesis.

余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。

Se trata de crear una pequeña separación, dejar correr el aire en la sala.

それは小さな隙間を作って 部屋に少し空気を入れるようなものです

Criticó cada decisión, lo que ayudó a crear una atmósfera venenosa en la sede francesa.

彼はすべての決定を批判し、フランス本部に有毒な雰囲気を作り出すのを助けました。

La mayoría de los desarrolladores detestan depurar código; es más entretenido crear errores que corregirlos.

たいていのプログラマーはデバッグが嫌いだ。バグは取り除くよりも生み出す方がずっと楽しい。

Desde la barra de menú "Responder" selecciona "crear mensaje de seguimiento". El mensaje que respondes es citado.

メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。