Examples of using "Condiciones" in a sentence and their japanese translations:
そちらの条件を受け入れましょう。
そちらの条件を受け入れましょう。
私どもはもっとよい条件を期待していました。
焦点が客観的条件から 主観的な条件に移ったこと
私達は健康です。
最高の状態ですね。
彼らは労働条件を改善したがっている。
私は条件付きで提案に同意する。
今、最良の状態にあります。
それらを全てクリアすれば
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
狩りの条件はそろった
- 君は様々な状況に適応しなければならない。
- 君はさまざまな状況に適応しなければならない。
- 君はさまざまな状況に対応しなければならない。
その古家はひどい状態であった。
部屋はほったらかしのままだった。
私はこれらの条件下で仕事したくない。
生産の客観的条件でした
- 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
- 環境汚染は、異常気象を誘発している。
価格を下げてくだされば条件に同意します。
その家はあまりいい状態ではない。
しかし適切な条件下では、 その記憶を編集できるのです
状況確認が必要だ 少し天気が崩れてる
この状況では乾いた木を 探すのはムリだ
ユーザーが利用規約に 同意していたからです
条件が整うまで あと数時間ある
世界を征服するのにふさわしいものになるでしょう。」
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
最近体の調子があまりよくない。
利用条件を予告なしに変更することがあります。
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
その車は疑いなくひどい状態だ。
世界的に 気候が不安定さを増すなか―
第7軍団をひどい冬の条件で戦いに導いた。
を支持して退位を試みなければならないと説得されていましたが 、今では無条件で退位しなければならないことを認めました。
- とても見られたかっこうじゃないよ。
- その身なりでは人前に出られません。
万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
この車は調子がいい。
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
潮の流れは強くなる カンムリブダイの繁殖に 最適な条件がそろう
労働者は賃上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。