Examples of using "Abrió" in a sentence and their japanese translations:
- 彼は封筒を切って開けた。
- 彼は、その封筒を切り開いた。
ドアがパッと勢い良くあいた。
彼は鳥かごをあけた。
トムが窓を開けたよ。
ドアが開いた。
すばやく彼女はその手紙を開けた。
トムはスーツケースを開けた。
彼はドアをあけた。
窓が開いた。
トムは本を開いた。
彼女はドアを開けた。
トムはパソコンを開いた。
トムは本を開いた。
赤ん坊は口を開けた。
ドアがゆっくりと開いた。
- 戸はひとりでに開いた。
- ドアがひとりでに開いた。
トムは金庫を開けた。
彼は封筒を切って開けた。
そしてついに口を開いた。
彼は鞄のファスナーを開けた。
トムはドアを開け、中に入った。
トムは慎重に箱を開けた。
トムはワインの栓を抜いた。
トムは広告代理店を立ち上げた。
ドアが開いて1人の男が入ってきた。
彼は数秒待ち、それからドアを開けた。
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。
トムはドアを蹴り開けた。
- トムはそっとドアを開けました。
- トムはその扉を静かに開けた。
トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
その新しいスーパーは先月開店した。
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
彼は数秒待ち、それからドアを開けた。
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
トムは目を開け、メアリーを見た。
ドアが開いて、1人の男が出てきた。
お母さんは、とても慎重に門を開けた。
突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
先生は箱を開けてボールを取り出した。
風もないのにドアはひとりでに開いた。
彼女は風を入れるために窓を開けた。
彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
トムはドアを開けて、事務室に入りました。
トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
- 彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
- 彼女は人を押し分け電車へと向かった。
彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。
彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
これがあの扉を開けた鍵です。
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
私は彼にドアを開けないように言ったけれども、彼は開けた。
1972年にはインド初の ヘビ園を設立しました
ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。
トムは両手がふさがっていたので膝で戸を開けた。
4日後のイエナで、ランヌは夜明けにフランスの主要な攻撃を開始し、
ドアを開けたとたんに、彼は焦げ臭い匂いを嗅いだ。
その病院は先月開業した。
トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
、1か月後に 軍を去り、 ナポリに戻り、そこで彼は連合との秘密の交渉を開始しました。
暗殺者が自家製の多銃身の銃で発砲したとき
そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。
おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。
ボルトを間に合わせることができたとしても、ハッチは内側に開いていたので
ロシア軍が後退し フリアン師団は セメノフスカヤ村になだれこんだ
ヴャジマの近くでギャップが開き、ロシアのミロラドヴィッチ将軍が急襲しました。最初の軍団は敗走し、
次の春、ナポレオンの軍隊はアルプスを越えてイタリアに進軍しました。ランヌの先駆者が先導し、