Translation of "¿llegaremos" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "¿llegaremos" in a sentence and their japanese translations:

¿Cuándo llegaremos?

あと何時間で到着しますか。

¿Llegaremos a tiempo?

私たちは時間通りに到着しますか。

¡Apresúrate! Llegaremos tarde.

さあ、急いで、遅れるよ。

Llegaremos tarde a clase.

授業に遅れるよ。

¿Cuándo llegaremos a Tokio?

東京には何時に着きますか。

Date prisa, o llegaremos tarde.

急いで、遅れるわ。

¿Crees que llegaremos a tiempo?

間に合うと思いますか。

¿Llegaremos al concierto a tiempo?

コンサートに間に合うでしょうか。

¡Date prisa! Si no, llegaremos tarde.

急げ、さもないと遅れるぞ。

Llegaremos a una especie de puerto comunitario,

港周辺にはこのような コミュニティがあり

Yendo en auto llegaremos en tres horas.

車なら3時間で着くよ。

¿Llegaremos a encontrarla y a saber qué es?

実際にこの物質を見つけて 正体を突き止めることはできるのでしょうか?

- ¿En cuánto tiempo vamos a llegar?
- ¿Cuándo llegaremos?

いつ着くの?

No llegaremos a Londres antes de que anochezca.

私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。

Al ritmo que vamos, no llegaremos a esos números.

現状のままでは この数字を満たすことはできません

¿Crees que llegaremos a su casa antes del mediodía?

昼までに彼の家に着けると思う?

Salgamos ya y así llegaremos a tiempo al autobús.

すぐに出かけなさい、そうすればバスに間に合うだろう。

En 11 horas, llegaremos a San Francisco sobre las 7.30.

11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。

Llegaremos a nuestro destino para cuando el sol se ponga.

日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。

- ¿Qué tan pronto vamos a llegar?
- ¿Con qué antelación llegaremos?

後どのくらいで着きますか。

Llegaremos a ella y no es lo que Uds. se imaginan.

それについては後で触れますが 皆さんが考えているものではないかもしれません

- Si no lo haces rápido, te retrasarás.
- Si no nos apresuramos, llegaremos tarde.

早くしないと遅れるよ。

Este tren salió de Aomori treinta minutos tarde. Desafortunadamente, no llegaremos a Tokio antes de mediodía.

この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。

- Perdón, pero me he quedado dormido y me retrasaré treinta minutos.
- Disculpe, pero llegaremos treinta minutos tarde, porque nos quedamos dormidos.

ごめん、寝坊したから30分遅れる。